The goal of supervising bulk liquid dangerous chemicals ship by Maritime department is to prevent Marine environmental pollution.
海事部门对载运散装液体危险化学品船舶的监管目标是作业安全与防止海洋环境污染。
Around 12% of the pollution is caused by maritime transport.
大约12%的污染是由海上运输造成的。
Coastal pollution is back in the public eye thanks to the latest oil spill in the Bohai Gulf. Xia Jun looks at three maritime lawsuits, and what they tell us about environmental litigation in China.
海洋污染因最近发生在渤海湾的漏油事件再次出现在了公众的视线,夏军律师以三个案例介绍了中国海洋污染诉讼的历程。
The emergence of the global maritime pirates a tremendous threat, has become a global ocean pollution.
海盗的出现给全球海运带来极大的威胁,已成为全球海运的公害。
The issue of the compensation for the oil pollution damages from ships is a hot topic for the international maritime law research and Chinese scholars of maritime law.
油污损害赔偿问题一直是近年来国际海事立法和中国海商法学者所关注的重要课题。
The issue of the compensation for the oil pollution damages from ships is a hot topic for the international maritime law research and Chinese scholars of maritime law.
油污损害赔偿问题一直是近年来国际海事立法和中国海商法学者所关注的重要课题。
应用推荐