Most of the proposals we argue about so ferociously will have only marginal effects on how we live, especially compared with the ethnic, regional and social differences that we so studiously ignore.
我们那么激烈所争论的大多数提案将对我们的生活方式只有很微小的影响,尤其是与我们如此特意所忽视的种族的、地区的和社会的差异相比。
Barroalso estimates tax multipliers based on the effects on GDP of changes inaverage marginal tax rates from federal and state and local income taxes, andsocial security payroll taxes.
Barro从联邦政、州以及各地方的所得税和社会保障工资税得出平均边际税率 * ,他也基于平均边际税率的变化对GDP的影响而估算出税收乘数(tax multipliers)。
These results indicate that there is the photobiomodulation for marginal irradiation of high intensity laser beam, which might play an important role in the long term effects of laser surgery.
这些结果表明,高强度激光束边缘低强度激光存在光生物调节作用,这可能是影响外科激光的长期效应的重要因素。
Objective:To study the effects of long-term stress on learning & memory and c-fos & c-jun expression in the marginal division of striatum.
目的:探讨长期应激对大鼠学习、记忆及及纹状体边缘区即刻早期基因表达的影响。
Then the effects of the substitutable factor, commodity's marginal profit and retailer's price on the order quantity are further studied.
得到如下的结论:零售商的订货量与产品的替代系数边际利润成正比;
He also suggests that raw materials could be grown on marginal land which is unsuitable for food production. That is true, but it could have knock-on effects on biodiversity.
具体来说,用玉米等粮食作为原材料生产生物燃料已经引起了很大的争议,因为这会对粮食价格产生影响。
Experts also were concerned that any marginal benefits from achieving aggressive targets would be offset by side effects from the drugs or unnecessary use of unproven treatments.
专家们还担心,实现过高目标带来的些微好处会被药物或不必要地使用未经验证的治疗方法造成的副作用所抵消。
Experts also were concerned that any marginal benefits from achieving aggressive targets would be offset by side effects from the drugs or unnecessary use of unproven treatments.
专家们还担心,实现过高目标带来的些微好处会被药物或不必要地使用未经验证的治疗方法造成的副作用所抵消。
应用推荐