This combination of characteristics—long, strong, flexible, resistant to salt water—makes Manila hemp a great material for ropes, especially for ropes that are gonna be used on ocean-going ships.
这种长、结实、柔韧、耐盐水的特性结合,使得马尼拉麻成为很好的绳索材料,特别是用于制作远洋船只的绳索。
Private utilities in the Philippines remain a major provider of formal water/sanitation services in urban areas, particularly in metro Manila.
菲律宾私营公用事业公司目前仍然是在城镇地区提供正规供水和环卫服务的一支主要力量,尤其是在马尼拉城区。
The homes of nearly 1.9 million people in the capital, Manila, and surrounding areas were inundated by flood water unleashed
首都马尼拉及邻近地区有近190万人的住宅被周末登陆的热带风暴"凯萨纳"带来的洪水淹没。
But now, a lot of water has passed under the bridge, and Beijing has become one of the most modern cities in the world, but Manila has not changed for decades.
但是如今,往事如烟,北京曾经成为世界上最现代的城市之一,但是马尼拉已是几十年来不曾发生过变化。
Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shanty town, leaving about 1,200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames.
马尼拉贫民窑的一场火烧毁了数以百计的房子,致使大约1,200个家庭无家可归。居民们仓促的拿水桶救火,希望浇灭火焰。
Fire consumes hundreds of dwellings in a Manila shanty town, leaving about 1,200 families homeless. Residents grabbed buckets and scrambled to water, hoping to douse the flames.
马尼拉贫民窑的一场火烧毁了数以百计的房子,致使大约1,200个家庭无家可归。居民们仓促的拿水桶救火,希望浇灭火焰。
应用推荐