• Manasseh king of Judah has committed these detestable SINS. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.

    大王拿西行这些可憎恶事先前摩利人行的甚,使犹大拜他的偶像,陷在里。

    youdao

  • Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end-besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the Lord.

    拿西行耶和华眼中看为事,使犹大里,又流许多无辜人充满了耶路撒冷这边直到那边。

    youdao

  • And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

    使他们天下万国中抛来抛去,都大王希西家儿子拿西在耶路撒冷行的事。

    youdao

  • Surely these things happened to Judah according to the Lord 's command, in order to remove them from his presence because of the SINS of Manasseh and all he had done.

    祸临到犹大人,诚然是耶和华所命他们自己面前赶出,是拿西所犯一切

    youdao

  • But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

    拿西引诱犹大耶路撒冷的居民,以致他们行恶耶和华以色列人面前所灭列国甚。

    youdao

  • All of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the western sea.

    拿弗他利全地,以法莲拿西犹大全地直到西海

    youdao

  • But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.

    拿西不断地鼓动犹大耶路撒冷人民这些邪恶事,甚至以前住在地,那些主所毁灭的人所做的,还要丑恶。

    youdao

  • But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.

    拿西不断地鼓动犹大耶路撒冷人民这些邪恶事,甚至以前住在地,那些主所毁灭的人所做的,还要丑恶。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定