The day before his mother's birthday, a man came, carrying a cage with a big bird in it.
就在他妈妈生日的前一天,一个男人来了,提着一个里面装有一只很大的鸟的笼子。
"The idea of a man-made machine chopping a bird in half creates a visceral reaction," he said, "while the idea of a predator with its prey in its mouth - well we've seen that on the Nature Channel."
人造机器把鸟锯成两半,这种观点激发了人类的本能反应;而捕食者口中含着的猎物这一观点,我们会视之为自然的本性。
“The idea of a man-made machine chopping a bird in half creates a visceral reaction, ” he said, “while the idea of a predator with its prey in its mouth — well we’ve seen that on the Nature Channel.
人造机器把鸟锯成两半,这种观点激发了人类的本能反应;而捕食者口中含着的猎物这一观点,我们会视之为自然的本性。
The man finds a large black bird and asks it questions. The raven answers with a single word: "Nevermore."
这位先生发现了一只很大的黑鸟,并问它几个问题,乌鸦用一个词回答他:“Nevermore”(决不再)。
The bird focused its entire mind on preying - the mantis, neglecting a man who was ready to shoot it down with sling.
这只螳螂太专注在牠的猎物上,因而忽略了,有一只鸟在其身后,正虎视眈眈地注视着牠。
Cambodian health officials say a 19-year-old man has been diagnosed with the lethal strain of the bird flu virus.
柬埔寨卫生官员说,一名19岁的男子被确诊患致命禽流感病毒。
A great lightning and thunder ensued, and a man with the body of a bird shot dead the leader of the Miao.
伟大的闪电和雷声随后,一名男子的身体,禽流枪杀的领导人苗。
Just then he saw a man-of-war bird with his long black wings circling in the sky ahead of him.
就在这时,他看见一只长翅膀的黑色军舰鸟在他前方的天空中盘旋飞翔。
We then see a cutaway scene with the man eating from dozens of bags of open Doritos just as the ostrich walks by catching him. The big bird gives him a glare and then backs away.
随后我们能看到嫌疑人之一的男人在几十袋薯片前正狼吞虎咽的吃着,而这场景正好被另一嫌疑人鸵鸟看见,它眯眼深深地瞪了他一眼然后默默退了回去。
The foolish man will only be one-sided, isolation, so just saw a bird drill a mesh surface phenomenon, but do not understand all the mesh together cooperate with each other to the essence of birds.
这个愚蠢的人只会片面、孤立地看问题,因此只看到了一只鸟钻一个网眼的表面现象,却不懂所有网眼在一起互相配合才能捕鸟的本质规律。
Man had imagined flying with wings in the sky like a bird for thousands of years before the airplane was invented.
在飞机面世前,能像鸟一样拥有翅膀在空中飞这样的想法已经被人类想了千百年。
Man had imagined flying with wings in the sky like a bird for thousands of years before the airplane was invented.
在飞机面世前,能像鸟一样拥有翅膀在空中飞这样的想法已经被人类想了千百年。
应用推荐