Even the cute panda logo was intentionally used to relate to a normal Chinese person, rather than use a muscular man that might otherwise scare people away.
它的标识是一个可爱的熊猫而不是什么肌肉男,因为熊猫更能代表普通的中国人,一下子就拉近了与普通用户的距离。
And even Google's in on the birthday celebration, turning their logo into a playable Pac-Man game.
为了庆祝吃豆人的生日,连Google都把他们的logo变成了可以马上玩的吃豆人游戏。
Later on that day, Google released a permanent Google Pac-Man site, due to the popular user demand for the playable logo.
后来在这一天,由于众多用户对这个能玩的logo反响异常好,Google提供了一个永久性的Google吃豆人网站。
Of course this applies to online ads with the running-man Olympic logo.
这当然也适用于带有奥运会“奔跑者”会徽图案的网络广告。
Hwang is the Google doodler, the man whose hand-drawn alterations of the search engine's logo commemorate holidays, artists' birthdays, and other random events that the company 5 deems important.
黄正穆是谷歌徽标的设计者,他为谷歌这个搜索引擎设计各式手绘图案,纪念假日、艺术家的生日以及其他一些谷歌看重的事件。
LOGO embroidery belt, highlight the uniqueness of masculinity shape the temperament of a man.
斜字母logo刺绣腰带,彰显独特个性,塑造男人阳刚气质。
LOGO embroidery belt, highlight the uniqueness of masculinity shape the temperament of a man.
斜字母logo刺绣腰带,彰显独特个性,塑造男人阳刚气质。
应用推荐