In malaria endemic areas, persons may develop partial immunity, allowing asymptomatic infections to occur.
在疟疾流行地区,人们可能产生局部免疫力,导致出现无症状感染。
There are ten malaria endemic countries in the Western Pacific Region, with more than 100 million people at risk.
在西太平洋区流行于10个国家,约1亿人口居住在疟区。
Malaria is endemic in many hot countries.
疟疾是许多气候炎热国家的流行病。
Basically, what is recommended to contain resistance is what needs to be done to control malaria in every endemic country.
基本上,为控制耐药性建议的工作也是每个疟疾流行国家中为控制疟疾所需要做的工作。
Let us also build up human capacity in malaria-endemic countries; our continued success depends on the hard work and dedication of these unsung heroes.
我们还要培养疟疾流行的国家的人力;我们要想不断得到成功,有赖于这些无名英雄的勤奋和献身。
Tuberculosis is common, and malaria is endemic in many parts of the country.
肺结核很普遍,疟疾是该国许多地区的流行病。
I personally believe that much recent progress in malaria control can be attributed to the fact that endemic countries and partners have united behind WHO technical recommendations.
我个人认为,疟疾控制领域最近的诸多进展,可以说是疾病流行国家与合作伙伴们在世卫组织的技术建议下同心协力的结果。
Bed nets have cut childhood deaths by about 20 percent in malaria-endemic areas.
蚊帐使疟疾流行地区的儿童死亡人数大约下降了20%。
With 37 tests that now meet minimum performance criteria, malaria-endemic countries and donors have a wider choice of tests which have been assessed for quality and reliability.
现在已有37种符合最低性能标准的检测手段,经过质量和可靠性评价,疟疾流行国家和捐助者在检测手段上就有更为宽泛的选择余地。
Resistance to earlier generation antimalarial medicines such as chloroquine and sulfadoxine-pyrimethamine is widespread in most malaria-endemic countries.
在大多数疟疾流行国家,对氯喹和磺胺多辛+乙胺嘧啶等较早一代抗疟药物的耐药性十分普遍。
Elsewhere, similar falls have been seen in 32 of the 56 countries where malaria is endemic.
在疟疾流行的56个国家中,有32个国家的情况与此类似。
In 2010, there were an estimated 216 million cases of malaria in 106 endemic countries and territories in the world.
2010年,在全球106个疟疾流行国家和地区,据估计共有2.16亿疟疾病例。
According to the new report, the number of bed nets delivered to malaria-endemic countries in sub-Saharan Africa increased from 88.5 million in 2009 to 145 million in 2010.
根据最新的报告,发放给撒哈拉以南非洲疟疾流行国的蚊帐数量从2009年的8850万顶增加到了2010年的1.45亿顶。
Of the 42 malaria-endemic countries in the African Region, 33 have adopted artemisinin-based combination therapy — the most effective antimalarial medicines available today — as first-line treatment.
在非洲区域42个疟疾流行国中,有33个已经采用了以青蒿素为基础的合并疗法,它是作为一线治疗的目前最有效的抗疟药物。
The report estimates that only 34% of malaria-endemic countries are complying with WHO recommendations to routinely monitor the efficacy of first- and second-line antimalarial medicines.2
据报告估计,仅34%的疟疾流行国家遵照世卫组织的建议例行监测一线和二线抗疟药物的疗效2。
In this area, mortality from endemic diseases, especially malaria, is common, access to health care is poor, and medical records of deaths are scanty or non-existent.
在该地区,地方病,尤其是疟疾造成的死亡很常见,很少获得卫生保健,并且死亡的病史档案极少或根本不存在。
Such models have suggested that in a warmer world the area subject to endemic malaria would increase, perhaps quite a lot, though some places would see a reduction due to increased aridity.
这类的模型提出在一个比较温暖的世界里,在很大的幅度上,地方性疟疾的发生范围可能会扩大。尽管有些地方可能因为干旱加重而范围有所缩减。
The region is known to be endemic for many health problems, including cholera, diarrhea, malaria, shigellosis, Rift Valley fever, measles, meningitis and malnutrition.
众所周知这一地区流行地方病,存在许多有害健康的问题,包括霍乱、腹泻、疟疾、志贺氏菌病、裂谷热、麻疹、脑膜炎和营养不良。
It summarizes information received from malaria-endemic countries and malaria control partners, and analyses prevention and control measures according to a comprehensive set of indicators.
报告总结来自疟疾流行国和疟疾控制伙伴的信息,并根据一整套指标对预防和控制措施进行分析。
Key capacities: establishing readily accessible formulation and scale-up development capacity, and building good clinical practice clinical trial capacity in Africa and other malaria-endemic areas.
主要能力:确定可随时获取的配方并扩大研发能力,以及在非洲和其他疟疾流行区域确立良好临床规范和临床试验能力。
Malaria is endemic in 42 of the 46 countries of the African Region.
在非洲区域46个国家中,有42个国家流行疟疾。
The challenge will now be on finding more money, making sure funding is linked to performance and putting pressure on malaria-endemic countries with large domestic incomes to do more for themselves.
现在的挑战是寻求更多的资金,确保经费与绩效挂钩,鞭策那些有疟疾地方病的富裕国家独力地多做一些。
OF 108 COUNTRIES where malaria is endemic, ten are on track to eliminate the disease in the near future, according to a report by Roll Back malaria published on October 18th.
十月十八日一篇发表在《击退疟疾》的报告称,在108个地方性疟疾肆虐的国家中,有十个在不久的将来将能实现根除疟疾。
Malaria is endemic, yet only 17% of children under five in this country sleep under mosquito nets.
在这个国家疟疾是流行病,然而只有17%的5岁以下儿童睡觉时配有蚊帐。
There is a vicious cycle of poverty that prevents poor communities being able to pay for treatment, coupled with endemic malaria that depresses economies in the communities most affected.
这儿存在一个恶性循环即贫困阻止了贫穷地区购买治疗物品的能力,与此相配的是当地的疟疾又最大程度的摧毁了当地的经济。
Build up capacity for clinical trials in Africa and other areas where malaria is endemic.
提高非洲和其他疟疾流行地区进行临床实验的能力。
In a world first, GMAP brings together the efforts of 30 endemic countries and regions and 65 international institutions to accelerate the work that is being done to fight malaria.
这可说是世界首次,GMAP汇集30个地方病盛行的国家和地区以及65个国际机构之力来加速抗击疟疾的各项工作。
In a world first, GMAP brings together the efforts of 30 endemic countries and regions and 65 international institutions to accelerate the work that is being done to fight malaria.
这可说是世界首次,GMAP汇集30个地方病盛行的国家和地区以及65个国际机构之力来加速抗击疟疾的各项工作。
应用推荐