There had been some speculation Toshiba may skip making Blu-ray products and instead try to develop an even more sophisticated video technology.
曾有推测指出,东芝也许不会加入生产蓝光商品的行列,反而会转向研发更精密的影像技术。
Toshiba is to start making products that can play Blu-ray discs.
东芝开始制作可以播放蓝光光碟的设备。
Toshiba is to start making products that can play Blu-ray discs.
东芝开始制作可以播放蓝光光碟的设备。
应用推荐