Importantly, the vibrant blue contrasts so well with the yellows and the reds, making the whole scene alive with vitality.
更重要的是,充满生气的蓝色与黄色和红色形成了很好的反差,使整个场景栩栩如生。
If they kept on making ropes, they could not do farm work at the same time; and if they did not make ropes, they would not earn enough to keep themselves alive.
假若他们继续做绳子,他们就不能同时在地里做活,假若他们不做绳子,他们的收入便不足以维持他们的生活。
When you're being creative, when you're making things, you're really making meaning because you're engaged in the process of discovering and expressing what it means to you to be alive.
当你充满创造力的时候,当你做任何事情的时候,你就是在实现人生的价值,因为你正在发现或表达生命对你的意义。
If I was about to go through hell, I was at least making the trip with a man who stood a chance of getting me out alive.
如果我即将要到鬼门关走一遭,至少陪伴我的这个人有机会把我活着带出来。
These images, spread via social media, unmediated, confirm that the people making them are still alive - in that moment, anyway.
这些图像通过社交媒体传播,没有中间步骤,确认制作它们的人仍然活着——至少是在那一刻还活着。
Human beings are always making choices and decisions - it is part of being alive!
人类总是在做出选择和决定,这个生活必不可少的一部分!
A static Web site may often give the impression of a stagnant technology, and having regularly updated news meets the dual need of informing people and making the project seem alive.
静态Web站点常常给人以沉闷的印象,而定时地更新新闻则可以满足通知人们和使项目看上去生动的双重需要。
In the days when you were eating that which is dead, you were making it alive.
在那些日子里,当你在吃死物时,你是在让它活过来。
Stay True poses questions to users, then by making their choices, the canvas comes alive creating a unique piece of art that represents who they are.
忠于为用户带来的问题,然后通过使他们的选择,开始活跃在画布上创造了艺术的代表,他们是谁独特的作品。
All the time Bernard points out architectural details which he situates within an historical context, vividly bringing the past into our present, and really making the period come alive.
贝尔纳一路上都在为我们指出建筑上的细节,并将历史背景融入其中,将过去的时光生动地带到了当下,也确实让那些时代变得鲜活起来。
Culture was not only the soul making forest tourism product alive but also the new attractive points and value source of trail products.
文化是使森林旅游产品鲜活起来的灵魂,是游步道产品的新卖点和价值源泉。
Once the structure becomes unstable, it comes alive and starts to morph, making your exploration of it not only challenging, but also very intense.
一旦结构变得不稳定,它活著,开始变形,使您探索它不仅具有挑战性,但也很激烈。
How could I be? Maybe I should be making my way to the Pearly Gates, but I had no sense of direction when I was alive so I had no chance of finding my way now as a spirit, if indeed that is what I am.
我能怎么做?也许我应该前往天国之门,但是我活着时就失去了方向感,所以如今我的灵魂也迷路了,如果那确实是我。
It must be an effective choice to construct a multiple Angle of view of economic reportage making it really "alive".
要想使经济新闻报道真正“活”起来,建构经济新闻报道的多元视角是一种有效的选择。
Not just being alive and busy for making money.
并不是每天忙碌的为了赚钱而活着。
He added that it was due for retirement sometime soon but still appeared to be electronically alive - making it an ideal target.
他还补充说现在让这颗卫星退休有些过快了,但由于它仍有电子寿命,所以不失为一个理想的试验对象。
These subsidies benefit the rich, keep loss-making firms alive and damage the economy.
这些补贴肥了富裕阶层,让亏损的企业苟延残喘,损害了经济的运行。
At night, it becomes semitransparent, letting movements and colors shine through, making it come alive.
在晚上,它变成半透明,人们的活动和色彩都能被看透,让建筑变得生机勃勃。
Active life after making our bodies 'energy alive.
活跃人生首先应把我们的身体能量激活。
They also wish to bring more activities into these libraries with more activities, making them more "alive," and attuned to the needs of the local population.
他们还将赋予图书馆更多的功能,将其作为有生命的载体,与当地的需求更加细密地结合。
Every day we should wake with pleasure to be alive and to be part of that great experience of making a contribution to our society.
我们每天醒来时都应该喜悦,因为我们仍然生存,因为我们有能够对我们的社会作出贡献的美好经验。
Later I found indeed reading a book is like making friends with the authors. Don't prejudge it as a silent writing which will not challenge you at all just because you are alive and it is dead.
后来我发现读一本书跟交一个朋友一样,你不要认为你就是在读它,而它是沉默的,它不会对你提出任何挑战。
Being alive is a lifetime process in which we are always pursuing, discovering out ignorance, and then making power to grow.
人活着就是不断追求的过程,有追求而知不足,知不足而生动力。
Making Data Centers Come Alive!
让数据中心活跃起来!
Making Data Centers Come Alive!
让数据中心活跃起来!
应用推荐