You would spoil you children if you keep on making a fuss of him.
如果你再溺爱你的孩子,你就害了他了。
The manager in that restaurant is always making a fuss over trifles.
那家餐馆的经理总是爱大惊小怪。
When I talked about this matter with anger, he smiled, as if I was making a fuss.
当我和朋友愤愤不平的说其此事时,他的脸上漾起了一层“可以理解”的笑意。
But not everyone questioned in the poll of 730 singles is making a fuss about Valentine's Day.
不过,在接受调查的730位单身人士中,并非每个人都会花很多心思庆祝情人节。
For Israel, it seems, the only accepted response is to submit and stop making a fuss of any kind.
对于以色列来说,似乎唯一可以接受的反应就是闭嘴投降不吭一声。
“Babies will let you know what they need. If they're making a fuss over the food you're eating, they're letting you know it's time to sample some solid foods,” says Dr.
“我们知道在四个月之前就给孩子固体食物可能会造成他们食物过敏,但是,现在迟一些给他们固体食物,同样会让他们虚弱不堪,所以,这个还没有定论”,斯坦福大学的儿科教授大卫·格林博士说。
He accused me of making a great fuss about trivialities.
他指责我为一些琐事大惊小怪。
I'm sorry for making such a fuss about the noise.
对不起,我为吵闹声发了这么大的牢骚。
People are making too big a fuss about something of small impact.
人们对一件影响不大的事情大惊小怪。
She and they managed for the most part to do what they wanted (one of her girlfriends is a racing driver) without making a big fuss about the multiple absurdities.
她和她们尽可能地做自己想做的事情,(她的一位女朋友是赛车手),同时也不对周遭种种荒诞的事情大惊小怪。
Why was this old woman making such a fuss about an old copse which was of no use to anybody?
为什么这个年老女士会对一片毫无用处的老灌木林如此紧张呢?
That's why we're making such a fuss over her.
我不想为这种小事大惊小怪。
"Japan shouldn't be making such a fuss about this," he said before going off to have his waistline measured.
“日本不应该对此大惊小怪的,”他在轮到自己量腰围之前说。
What I have most is making a great C. fuss about such a simple matter.
我最讨厌的是对一些小事大惊小怪。
There's no point in making a big fuss about it.
冷静一点,别发火! 这事不值得大惊小怪,不要小题大做。
There's no point in making a big fuss about it.
冷静一点,别发火! 这事不值得大惊小怪,不要小题大做。
应用推荐