There might be some differences at the margin, where manufacturers feel they can take a few more liberties to make things work for their customers.
可能至少会产生一些不同,例如制造商可以有更多的自由来为消费者生产设备。
And there are some more differences too in language. So what are we to make of this?
是不同的,同时,它们使用的语言也是不同的,那我们要怎么理解这一点呢?
It should be noted that some minor differences exist between these two formats which make them incompatible with one another.
需要注意的是,这两种格式之间存在着一些细微的差别,使得它们彼此无法兼容。
While there are many more common features I could describe in these three languages, I'd like to spend the rest of my time here talking about some of the differences that make each language unique.
虽然在这三种语言中还存在许多我可以介绍的共同特性,但是我想要用余下的时间谈论一些令每种语言独特于其他两种的差别。
As we look at each technology in more detail, we will attempt to uncover some of their important differences and allow developers to make a more complete choice as to the technology to use.
随着我们更详细地考察每项技术,我们将尝试揭示它们的一些重要差异,从而使开发者对于要使用的技术能作出更全面的选择。
There are, however, a few differences explained later that make it impossible to represent some HTML documents accurately as XHTML and vice versa.
但是,稍后将介绍一些差异,这些差异使XHTML无法准确表示一些HTML文档,反之亦然。
The differences in culture make translation very difficult. This paper analyzes the influence on translation from some examples of vocabulary and idioms.
文化差异给翻译造成很大的困难,文章用词语和习语典故方面的实例探讨了英汉两种文化对语言互译的影响。
I am eager to make bargain with foreign friends. These two works were drawn by the same person, roughly the same except for some tiny differences.
我非常希望和国外的朋友进行交易,这两件作品是同一个人画的,基本上是一样的,只有细微的差别。
In translation, a translator should know these differences and make some treatment correspondingly.
在汉译英时应把握这些差异并做出相应的处理。
His theory (1991) believes that companies there may be a heterogeneity or differentiation, it is these differences that make some of these companies to maintain a competitive advantage.
他的理论(1991)认为,在公司之间可能存在着一种异质或差异,正是这些差异使得一部分公司保持着竞争优势。
This paper suggests some methods to make advertising translation in view of the language and culture differences.
所以本文旨从广告语言文化差异的角度出发推荐几种英汉广告互译的方法。
This paper suggests some methods to make advertising translation in view of the language and culture differences.
所以本文旨从广告语言文化差异的角度出发推荐几种英汉广告互译的方法。
应用推荐