You won't mind if we make mess.
你不会在意我们弄得一团糟。
Our mothers sat us down to read and paint, when all we really wanted to do was to make a mess.
我们的妈妈们让我们坐下读书、画画,而我们真正想要做的却是胡闹一阵。
When Superintendent Seegrave comes in, he orders his minions around, who actually make a mess of the investigation.
当警长塞格雷夫进来时,他命令他的小兵四处走动。实际上,他们上把调查弄得一团糟。
Don't mess up my body make-up.
别把我身上的妆弄乱了。
The class monitor tried to make up for the mess by reorganizing the class event as students were not interested in the original one.
班长试图通过重新组织活动来弥补混乱,因为学生们对原来的活动不感兴趣。
If you make a mess, you clean it up yourself.
如果你把事情弄得一团糟,你就得自己收拾残局。
The children make the sitting room in a mess.
孩子们把客厅弄得乱七八糟。
Do you let a bad driver or an impolite waiter make your day in a mess?
你会让一个坏司机或不礼貌的服务员把你的一天弄得一团糟吗?
The idea is that these genes could be hitched to others that mess with the parasite's life cycle and make those spread as well.
有观点认为,这些基因可以和那些参与寄生虫生活周期的基因连在一起,并使那些基因也能够传播。
Adding another planet, especially a bullying Jupiter-sized planet, can mess with orbits and make a once-hospitable planet move in and out of the habitable zone over time.
如果多出另外一颗行星,特别是木星大小的霸王行星,就会将轨道变乱,使得曾经宜居的行星时而进入、时而移出可居住区。
Like a kid on the playground, you want your own sandbox to play in, where you can make a mess and not worry about picking up.
就像玩耍的小孩子一样,您希望拥有一个属于自己的沙盒,在那里您可以随意做任何事情。
Hackers generally don't now aim to make a mess; they do it to get cash.
现在的黑客已经不满足于制造混乱,他们以此谋生。
创造空间,而不是制造混乱。
Having seen their leaders make such a mess of things, most Irish welcome the arrival of technocrats.
见证过他们自己的领导人做出的大把荒唐混乱的事情,大部分爱尔兰人也都欢迎的技术专家的到来。
Now, you have font tags spread throughout the page, these tags clutter up your HTML, increase the time it takes to load and render the page, and generally make a mess of things.
现在字体标签散布在页面中,这些标签使HTML 支离破碎,增加了加载和呈现页面的时间,而且通常会把事情搞乱。
But progress is slow because the politicians who are trying to influence what we discard and what we keep often make a mess of it.
但由于在“丢还是不丢”这个的问题上政客往往搞得一团糟,因此,进步缓慢。
As a result, she sometimes tended to "mess up" situations in Lizzie's life while trying to help make them better.
她一心想帮助孩子们的同时也不断地把里兹的生活搞得一团乱。
To create a new property right would just make a mess unless it could be clearly defined and enforced—and Justice Pitney's quasi-right for news seemed to do neither.
创造一种新的所有权只会制造混乱,除非它能明确的界定和发挥效力,而Pitney’s法官的新闻准产权似乎都做不到。
But . . . while I was trying to make sense of that mess, there was a mess brewing at home.
但是家里的事情确被我搞的一团糟”。
But the embarrassment of the latest ruling will make even more people wonder whether it would not be better simply to abolish the whole mess.
但是这项最新的裁定的尴尬之处在于,它将使更多的人怀疑把这些乱七八糟的东西统统废除未必不是更好的选择。
"Neither privacy nor publicity is dead, but technology will continue to make a mess of both," she said.
“隐私和公开都不会死,但是技术将继续使他们一塌糊涂,”她说。
The paper was a mess because the publisher couldn’t stop interfering with it, but all of us on the editorial staff were doing our best to make something of it.
虽然出版商经常会干涉,导致这份报纸做得一团糟,但编辑部中的每个人都想尽力做出点有价值的东西来。
That is partly because it was such a mess during segregation, but also because so many southerners have since tried so hard to make integration work.
有一部分是因为种族隔离时期南方还十分的破败不堪,但也正是因为如此,从那以后一大批南方人竭其所能以实现种族融合。
The paper was a mess because the publisher couldn't stop interfering with it, but all of us on the editorial staff were doing our best to make something of it.
虽然出版商经常会干涉,导致这份报纸做得一团糟,但编辑部中的每个人都想尽力做出点有价值的东西来。
Your estate plan is nothing to mess around with;a lot of people ignore it until it's too late, and many others make a mess of it because they haven't stuck to legal guidelines.
你的财产计划不是可以浪费时间的,很多的人都会忽略直到太迟了,很多人也会弄得很糟,因为他们没有坚持法律的指导。
Your estate plan is nothing to mess around with; a lot of people ignore it until it's too late, and many others make a mess of it because they haven't stuck to legal guidelines.
你的财产计划不是可以浪费时间的,很多的人都会忽略直到太迟了,很多人也会弄得很糟,因为他们没有坚持法律的指导。
The source for this ‘wonderful mess’ lies not just in a perceptive artistic vision but in one that seemingly attempts to make physical the past in order to relive it, experience it and understand it.
“令人惊奇的混沌”不仅源自一种敏锐的艺术洞察力,而是源自一种想要把客观存在抛在过去,只为让其再生,并体验与理解的想法。
In their turn, they are likely to have more carbon-emitting children who will make an even bigger mess.
而当他们生育子女时,他们的孩子很可能会排放更多碳,使事情变得更糟。
In their turn, they are likely to have more carbon-emitting children who will make an even bigger mess.
而当他们生育子女时,他们的孩子很可能会排放更多碳,使事情变得更糟。
应用推荐