I'm also not as sensitive (敏感的) as I used to be. Getting an impolite customer might make me feel bad, but very soon I can laugh it off with my co-workers.
我也没有以前敏感。遇到一个不礼貌的客户可能会让我感觉不好,但很快我可以和我的同事一笑而过。
"I will let her off if you will give me more of your cheese tomorrow," he said, for he was determined to have something to make up to him for his fright.
“我可以放了她,但是你要答应我明天再给我点你的奶酪。”他说,因为他已经决定为自己所受的惊吓做些弥补。
Snake has darkness all around him, and his “me first” attitude and ability to fight off (or fit in with) the worst scum make him a futuristic anti-hero.
蛇王的身边布满了黑暗,并且他以那种“我第一”的态度和能力去抗击最坏的人,使得他成为一个超现实的反英雄人物。
Then again, maybe having it come off as forced would make me seem even crazier, because what kind of a maniac would go to such lengths to outdo his father?
当然,强迫人们做些事会让我看上去更疯狂,哪个疯子会在超过自己父亲的路上走那么远?
But those movies, they all pissed me off. I knew there was a better way to make them.
但这些电影都让我很厌烦,我知道拍这些电影还有更好的方式。
For me, this works much better than trying to cheer myself up reading online – email and other distractions make it very hard to switch off mentally.
对我来说,阅读小说远比在网上阅读来的作用更大一些,因为邮件或者其他一些娱乐都会让我很难将注意力完全集中于故事之中。
Let me make this perfectly clear: I'm not saying that Mitloehner is a bought-off scientist in the pocket of Big Beef.
请让我把这解释清楚:我不是说米特罗纳是个被牛肉大亨买通而与其沆瀣一气的科学家。
If I asked, she would sprinkle her magic flower pollen on me to make me small, and we would squeeze through the crack in the front door and go off into the woods together.
如果我愿意,她会把神奇的花粉洒在我头上,于是我就变小了。然后我们从门缝里挤出去,一起去到树林里。
It hasn't put me off hitching, but it did make me realise how stupid I had been to get into a van with a man I didn't trust.
这并没有阻止我继续搭车,但是这让我明白和一个不信任的男人进一辆运货车是多么愚蠢。
Personally, bonds scare me to death: The big money you could lose if inflation takes off surely outweighs the more modest amounts you'll make in most other outcomes.
就我个人而言,我对债券是怕得要命:一旦通胀加剧,你所损失掉的大笔金钱肯定会超过你在其他情况下能赚到的那一点点。
I may feel the slight sting of isolation, but I'll fight it off because I believe in the changes that my education has allowed me to make.
我可能会因为孤立而感到一丝不悦,但我会努力克制。因为我相信教育改变了我。
His colleague got angry, saying, "Stop it. He gambled with me, he said he could make you take off your clothes in five minutes.
同事非常丧气地说:“别提了,他刚才跟我打赌,他说他能在五分钟内让你脱下衣服,赌现金1000块。”
My view that those afflicted by first job syndrome are better off moving may make me sound like an over-entitled millennial.
我的建议是那些被首份工作综合征所折磨的患者最好离开,这样可能使我听起来像是一个十足的“千禧一代”。
My view that those afflicted by first job syndrome are better off moving may make me sound like an over-entitled millennial.
我认为,那些首份工作综合症患者最好跳槽,这让我听起来就像是一个宠坏的“千禧一代”。
When you see a star, make a wish. Star light, star bright, first star I see tonight, get me off this cliff!
当你看见一颗星星,许一个愿望。星星发光,星星闪亮,今晚我看见的第一颗星星啊,带我逃离这个悬崖吧!
To set the context and make everyone comfortable, let me start off with a simple sample.
要设置的背景,让大家都舒服,让我从一个简单的范例了。
Don't show off in front of me with your love, I have the strength to make it a tragedy.
别用你们的爱情在我面前炫耀,我有实力让它变成悲剧。
I just forget to show up, but that's no reason to bite my head off. Come on; tell me how can I make it up to you.
我只不过是忘记去了,但那不应该是抢白我的理由。来,告诉我怎么才能补偿你?
An island thousands of miles off, where they make wine - the butler did tell me - Madeira.
几千英里外的一个岛,那儿出产酒管家告诉我的。
Contrary to those, the lady boy show make me feel beauty, although they also will be soliciting street show off her figure.
相比,人妖的表演却能让我感觉到美,虽然他们为了招揽生意也在会在街边卖弄自己的身材。
"It wasn't much of a monster," he says, "I would make a better monster." It didn't attack me and finish me off.
“它不是什么了不起的妖怪,”他说,“我会创造出一个更好的妖怪,它不会攻击我,也不会把我吃掉。”
When I was off, he told me two things he wants to do recently. One is to plan to open a restaurant in Guangzhou, and the other is to make a girlfriend from Chongqing.
生活的点滴都透露着他对这个国家和城市的爱慕与欣赏,临别时他告诉我,他最近想要做的有两件事,第一,打算在广州开个店,第二,找个重庆姑娘。
At night my mother a candle turned off the light my mother asked me to make a wish.
晚上我妈妈蜡烛把灯关了我妈妈让我许个愿。
Would it make me take it off my lap?
是否会让我把笔记本从大腿上拿开?
The woman says, "I can make the boss give me the day off. ""
女人说,“我可以让老板给我休息一天。”
Woman: I can make the boss give me the day off.
女人:我可以让老板放我一天假。
You artful hussy! Now, tell me-didn't you make tHAT HAT blow off on purpose? I'll swear you did!
你这个诡计多端的小丫头片子!你告诉我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓说,一定是!
You artful hussy! Now, tell me-didn't you make tHAT HAT blow off on purpose? I'll swear you did!
你这个诡计多端的小丫头片子!你告诉我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓说,一定是!
应用推荐