Even if booze doesn't send you out looking for a fight, it often lowers the threshold of anger, meaning that small annoyances that you would normally brush off might make you want to fight.
即使豪饮并不会使你主动出去滋事,但他通常降低了愤怒的门槛,也就是说,通常你会抛之脑后的小烦恼这时候却让你摩拳擦掌。
You can set the timer to turn the audio off after whatever amount of time suits you, and you can make it fade out quietly.
你可以设置定时器来根据自己需要随时关掉声音,你还可以让它安静地渐渐隐去。
WHEN the Internet took off in the mid-1990s, it was often claimed that it would improve price transparency, cut out middlemen and make markets more efficient.
随着1990年代中期互联网的蓬勃发展,大家都认为它会提高价格透明度、减少中间商进而提高市场效率。
How are you going to make use of your most creative time if it turns out to be while you're commuting, during your workout, or as you drift off to sleep.
如果是在上下班的车上,在训练中或是慢慢地进入梦乡的情况下,你怎样利用最有创造力的时间呢?
There has been no contact with the miners since the explosion on Friday afternoon and one of only two men to make it out safely has told of an extremely powerful blast that blew him off his feet.
自周五下午的爆炸发生以来还没能和井下矿工取得任何联系,据两位成功逃离井下的矿工说,威力巨大的爆炸曾将他掀翻。
I don't think they know or remember what it's like to send off resume after resume, to finally get a job and still not make it out of your parents' house.
我觉得他们不知道或者不记得那种发出n多简历之后终于找到一份工作,但仍然没能搬出父母的房子的感觉。
People like to make plans. But those plans don't always work out. If you plan something, there's always a chance you will have to call it off.
人们喜欢做计划。但是这些计划不是每次都成功。如果你计划做某件事,总有可能你不得不取消它。
She was shown getting her hair shaved off rather than waiting for chemotherapy to make it fall out. Her family also got buzz cuts.
她主动剃去了头发,而不是等着化疗后头发的慢慢掉落,家庭成员也剃去了头发。
Then he gets around them to make him a cup of tea, and while they are out of the room he steals their money, handbag whatever and makes off with it.
然后他推说要杯茶支走主人,而当主人走出房间,他就偷他们的钱、手袋和所有可带走的东西。
On the off chance that I do try typing, try to be encouraging, but also don't make a way huge deal out of it, because then I get embarrassed.
这句话的大意是:虽说不大可能,但假如我通过打字和你交流的话,请你给我以鼓励,但是不要鼓励太大发了,因为那会使我感到难堪。
With that, the dream can continue to glow in the mind and set off the energy and dedication to go all out to make it come true.
这样,梦想就会在脑海中,散发出能量,促使您努力奉献,实现梦想。
And while some of their big energy companies fight it, the big energy companies are also figuring out now how to make money off of this.
虽然他们的某些大能源公司抵制可再生能源,但是这些大公司目前也知道了如何从中赚钱。
When I make it to the subway station at Chaoyangmen I feel relieved as I take off my hat and begin to thaw out from the deep chill that is Beijing during winter.
到达朝阳门地铁站后,我摘下帽子,感觉开始从寒冷中缓过劲儿来。北京的冬天总是这么冷。
It happened right in front of the dug-out but the referee wasn't brave enough to make the decision to send him off.
这一幕恰恰发生在替补席前面,而主裁判并没有勇气决定罚他出场。
It seems the micro blog just turns out to be an info platform with derived media while the social network site grows into a place for to show off personality and make new friend.
微博成为一个由衍生媒体组成的信息平台,而社交网站则变成一个人们张扬个性,结交朋友的地方。
It turns out that on clubpacks in order to make them scan the store puts a barcode sticker on the outside of the pack which is printed off in store.
结果是对于组合装门店为了可以扫描出售,门店要先打印一张条码贴在包装的外面。
It turns out that on clubpacks in order to make them scan the store puts a barcode sticker on the outside of the pack which is printed off in store.
结果是对于组合装门店为了可以扫描出售,门店要先打印一张条码贴在包装的外面。
应用推荐