She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。”
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God , make him think I am still pretty.”
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
He'd need to borrow the money, but he'd make a pretty good living, and the freedom of driving and being his own boss appeals to him.
如果这样,他肯定需要借钱,但这活能使他过上好日子,同时开车的自由感以及当自己老板的感觉让他心动不已。
A pretty strange wish, actually it is meant magically to bring him luck and make sure that his performance will be a success.
这是一个奇怪的祝福,事实上,这意味着神奇般的带给他好运和确保他的演出成功。
A guy needs to be pretty crazy about you in order for him to pay enough attention to make you happy long-term.
一个男生需要对你投入足够的注意力才能让你长久的开心。
It may be true that the law cannot make a man love me, but it can stop him from lynching me, and I think that's pretty important.
法律无法让一个人爱我,这也许是真的,但法律却能阻止他对我用私刑,而我认为那是相当重要的。
It may be true that the law cannot make a man love me, but it can stop him from lynching me, and I think that's pretty important.
事实上,法律可能无法让一个人爱上我,但是它能让我免于受到他的私刑。
She had a way of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她用自己的轻声祈祷的方式来为每天的事情祈祷,现在她低声说:求求你,老天,让他觉得我还依然是那样漂亮。
Thee giant is happy because the children make him happy. "My garden has many pretty things in it," he thinks. "But the most beautiful flowers are the children."
巨人现在很快乐,因为小朋友们让他非常开心。他心想:“我的花园里有很多很多漂亮的东西,但是最美丽的花朵却是这些小朋友。”%。
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
The giant is happy because the children make him happy. "My garden has many pretty things in it, " he thinks. "But the most beautiful flowers are the children. "
很多年过去了。巨人年纪大了,身体也差多了。他现在无法跟小朋友们一起游戏了。他坐在他那一张大椅子上看着小朋友玩耍。
WELL, pretty soon the old man was up and around again, and then he went for Judge Thatcher in the courts to make him give up that money, and he went for me, too, for not stopping school.
接着,他上法庭控告法官撒切尔,要他把钱交出来。他也来找过我,是为了我没有停止上学的事。
WELL, pretty soon the old man was up and around again, and then he went for Judge Thatcher in the courts to make him give up that money, and he went for me, too, for not stopping school.
接着,他上法庭控告法官撒切尔,要他把钱交出来。他也来找过我,是为了我没有停止上学的事。
应用推荐