Apart from America, which supplied the Tehran reactor in the 1960s, only France and Argentina can make the right fuel rods.
除了1960年代提供德黑兰反应炉的美国之外,目前只有法国和阿根廷会制造燃料棒。
The wrong words can rip people apart and make them wonder if they ever had anything in common at all, the right ones can draw people closer and make them wonder how they ever lived apart.
错误的措辞可以撕裂一个人,让他们开始纳闷:彼此是否曾经志趣相投。正确的词语能够把人和人之间的距离拉得更紧密,使他们怀疑他们是否曾经分离过。
To make ideas your own you need to take them apart to understand how they were put together and why they were put together in a certain way.
借鉴别人的想法,你需要将其分解开来,以弄清楚它们是如何结合在一起的,以及为何它们以此方式结合。
The gravitational pull of, say, a planet, will make the radio flashes arrive closer together, then farther apart, then closer, in a regularly changing rhythm.
比如,一颗行星的引力,会使得射电束在靠近时贴近,远离时分开,然后再靠近,就这样处于一种定时变化的节奏中。
In order to stand apart from the other applicants during the process, one must make oneself noticeable.
在应聘过程中,为了与其他的应聘者区别开来,就必须做到引人注目。
Churches are places of worship - but apart from that, churches have been carved and built so magnificently, in a way that they make everyone simply stand and marvel at their great architecture.
教堂是做礼拜的地方——但除此之外,教堂雕饰精美、建筑宏伟,以至于每个人仅仅站在那儿,都会对这壮美的建筑惊叹不已。
Part of the reason it's so difficult to tell these two scenarios apart is that spotty observations make fake signals in the data.
之所以很难把两种假说分辨开来,是因为质量不一的观测带来了数据中的虚假信号。
Apart from an absolute moral imperative, trends such as outsourcing and just-in-time production compel the international community to make sure that no part of the world suffers disproportionately.
撇开单纯的道德约束不谈,外包和及时生产的趋势已迫使国际组织努力确保世界上任何一个地方都不会失去平衡。
This is thought to make up 80 per cent of all matter in the universe and to stop galaxies from flying apart.
人们认为暗物质占宇宙物质的80%,是暗物质将星系聚在一起,防止彼此飞离。
Apart from XML basics, you'll need at least a conceptual understanding of SAX to make use of the Suggestions in this article.
除了了解XML基础知识,您至少还需要理解SAX的概念,从而能采用本文中的一些建议。
Their business ideas fall apart because they do not consider all the facts and Numbers as well as the actual steps that are necessary in order to make that business successful.
他们的经营理念被现实击垮,因为他们没有考虑成功经营所必需的事实,数据,和具体步骤。
In Assyria around three millennia ago clay tablets had small clay labels attached to them to make them easier to tell apart when they were filed in baskets or on shelves.
三千年前的亚述,粘土标签被贴在粘土片上,可以轻松地取下来放在篮子或架子里归类。
Instead, in this article I'm going to show you how to push this performance improvement to the next level - to make your Ajax application stand apart from the rest.
但在此,我要向大家展示的是如何将Ajax应用的性能提高到一个新的层次——从而使您的应用脱颖而出。
When we step forward in these terms it will be great! The cultural differences apart from these important steps are good. They make the world much more exciting.
我们积极地朝着这些方向共同前进。只要能实现这些重要的步骤,文化差异也是好的,它们将让这个世界更精彩。
A successful financial increase does not have to break something good apart, make it fun and make it achievable - you are partners in this together.
成功的财力增加并不会将一些美好的事物打破,让这一过程有趣,有成就感——你们是这一成功过程中的伙伴。
Glasgow and Birmingham, the only British cities apart from London to make it into the table, ranked joint 55th along with Los Angeles and Tsukuba in Japan.
英国除了伦敦之外,只有格拉斯哥和伯明翰人榜,与洛杉矶和日本筑波一起排在第55位。
In their view, apart from obscuring views out, such blinds make naturally-ventilated Spaces feel like parts of air-conditioned buildings.
在他们看来,除了遮挡对外的视线外,这些室内百叶窗使得自然通风空间感觉像在空调建筑里一样。
If we lived in the same city, I would make you feel like the most special woman in the world. It is a pity we are so far apart.
如果我们住在同一座城市里,我一定会让你觉得自己是全世界最特别的女人。只可惜我们离得那么远。
He took apart two old chairs in order to make a sofa.
他为了做沙发而拆掉了两把旧椅子。
However, this job deserves at least one go because it might help you in your later life, apart from helping you make some extra bucks.
然而,这份工作值得你去做一次,因为除了能帮你赚一些外快,对你以后的生活也很有帮助。
When we stay in the truth, no human can us make apart.
当我们停留在真理,没有人可以让我们分开。
In this world, apart from make people feel hypocritical.
这个世界,除了让人觉得虚伪。
And he's reminded that he can make a difference in somebody's life, even when his own seems to be falling apart all around him.
然后他想起来,即使自己的生命现在支离破碎,他也能让某个人的生命从此变得不同。
The machines that make things make them in such a fashion that they will quickly fall apart in such a way that repairs will be prohibitively expensive.
生产物品的机器以这样一种方式生产:物品能够很快散架并在散架后因修理费用昂贵而迫使你不去修理。
These tied for the use of words, the expression meaning more rigorous accurate, make the message of tone more intense, in use and translation cannot optional apart.
这些并列词语的使用,使所表达的意思更加严密准确,使所传递的语气更加强烈,在使用和翻译时不能随意拆开。
The current marriage law in China only takes living apart as one of the legal reasons to make divorce sentence and there is no related regulations about the separation system.
我国现行的婚姻法只将分居作为判决离婚的法定理由之一,对别居制度的内容没有相关的规定。
There is some consolation in the fact that even though we're miles apart, she still calls me from time-to-time to make sure that I know she CARES about me.
就算我们之间距离得远,有一点还让我觉得挺欣慰。那就是她偶尔还是坚持给我打电话,保证让我知道她还惦记着我。
Can make the biggest mistake is to take human health in exchange for other thing apart!
人类所能犯的最大的错误就是拿健康来换取其他身外之物!
Can make the biggest mistake is to take human health in exchange for other thing apart!
人类所能犯的最大的错误就是拿健康来换取其他身外之物!
应用推荐