He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.
他必须获得可靠消息。然后他就能判断出他的政策是否正确。
In Hanley's judgment, the impression lacked the kind of detail-the clear ridges and furrows-that is necessary to make a proper comparison.
在汉利的判断中,感觉指纹压痕缺乏细节,没有清晰的脊线和皱纹可以做适当的比较。
"They've made some promises and we will make a judgment as to whether they have met those promises," he added.
他说:“他们做出了一些承诺,我们还要判断他们是否兑现了这些承诺。”
These rankings are not intended to be definitive, so if you are using them in making a decision about your own use of a stack, be sure to review my justifications and make your own judgment.
这些排名并不是权威的,因此,如果您要使用它们创建您自己的栈,务必要检查我的理由,并做出自己的判断。
But as a former prosecutor, without seeing the evidence that they saw, it almost could be unfair of me to make a judgment.
但作为一名前检察官,在没有见到他们掌握的证据之前,就贸然对他们做出评判,这是不公平的。
Like bees trying to make a decision, bettors gather all kinds of information, disagree with one another, and distill their collective judgment when they place their bets.
就像蜜蜂试图做出决定,赌博者们也收集着各种信息,相互否认,当他们下注的那一刻便集合了大众的判断。
Therefore, the Appellant requests second-instance court to make a fair judgment on the basis of ascertaining all facts of this case.
为此,上诉人恳请二审法院,能在基于依法查明本案全部事实的基础上,均衡执法,做出公正的裁判!
Alcohol can also impair judgment to the extent that you may not make the best or brightest decisions in a cold weather emergency.
酒精还能削弱你的判断能力,在寒冷天气下出现紧急状况时不能做出最佳和最明智的决定。
Melamine has also been shown to have carcinogenic effects in animals in certain circumstances, but there is insufficient evidence to make a judgment on carcinogenic risk in humans.
三聚氰胺也被证明在某些情况下对动物有致癌影响,但没有足够的证据判断其对人类的致癌风险。
I made it clear to them, and I made it clear to you, that I was trying to make a judgment about what was reasonable in a difficult and unprecedented circumstance.
我对董事会成员明确说过,我也对诸位明确说过,即我将尽力在一个困难与史无前例的局面中对合理的事情作出判断。
Even so, these indexes are still vague and it's hard to make a judgment.
即便如此,这些指标仍然模糊不清,难以做出判断。
My choices are not intended to make a judgment of the importance of one artistic work or news event over another, but simply to provide some context.
我的选择并非是为了评价一件艺术品或者新闻事件的重要性,而只是提供一个环境。
On Thursday, he said, 'It's a little bit early to make a strong judgment' about whether the stimulus plan was effective or if more fiscal action is needed.
周四他说,对于刺激方案是否有效,或是否需要采取新的财政措施,“做出明确判断还有些过早”。
At any point in the project where you don't interpose your own judgment, your people are more likely to make a mistake. So what?
在项目中任何你没有提出自己看法的地方,你的手下都更容易犯错。
She'll make a judgment based on where we stand in terms of the changing relationship and she'll decide when the timing is right to go to Libya.
她将根据双边不断改变的关系来做出判断,决定什么时候访问利比亚。
But you get the beginnings of that sketched in the readings, and it's a judgment call you've got to make.
你通过这些阅读材料得到一些初步了解后,你就需要作出判断了。
a claim for the individual's capacity to make a moral judgment after some period of trial, or after some period of experimentation.
个人在一段时间的尝试后,或是在一段时间的实验后,去做正确判断的能力。
People should be wary of ceding the power to make that judgment, even to a court that thinks hard about it and backs the underdog.
人们应该警惕割让作出这样的判断的权力,甚至是对于法院都认为很难对此作出判断或是支持劣势者。
This is an excellent time to make decisions about your financial affairs, as your judgment is sound and reliable, though a bit conservative.
因为你今天有很好的可靠的判断力,尽管可能有点保守,现在是对有关财务事项做决定的好时候。
The doctor said he provided too little information to make a judgment, and suggested a simple test which would provide more data.
医生说他提供的资料太少不足以做出判断,建议做一个简单的试验可以提供更多的资料。
When we make a judgment, on the other hand, we attempt to have a final say on whether someone or something is inherently good or bad.
从另一方面来说,如果我们做出评断,我们就试图在为一个人或事到底是好是坏做最后的断定。
The answer to this question will let you understand the company's corporate culture, and this position is for you to make a judgment.
对于这个问题的答案还会让你对该公司的企业文化有所了解,并对这个职位是否适合你做出一定的判断。
Each judgment that you make about someone else automatically attaches a cord to you and sends out that same cord that attaches itself to their energy fields.
你给别人的每个判断,也自动在你身上生出一条“海绵线”,发出并绑到别人的能量场上。
I decisively towards that direction fly perverse creatures, fantasy TV drama stuff I cut down the tree easy way, had a chance to make a judgment, as if something had hit me.
我决然地朝著那乖僻生物的方向飞去,我幻想著那东西把树容易砍倒的样子,还来不及做出判别,好像就有什么东西打中了我。
I decisively towards that direction fly perverse creatures, fantasy TV drama stuff I cut down the tree easy way, had a chance to make a judgment, as if something had hit me.
我决然地朝著那乖僻生物的方向飞去,我幻想著那东西把树容易砍倒的样子,还来不及做出判别,好像就有什么东西打中了我。
应用推荐