Keeping family recipes is saving and honoring our tradition so that future generations can continue to make family ties stronger.
保留家庭食谱就是保存和尊重我们的传统,这样子孙后代就可以继续加强家庭纽带。
I didn't like my own clothes and wanted to make changes, so I usually added things—like pockets or ties.
我不喜欢自己的衣服,想要有所改变,所以我通常会添加一些东西,比如口袋或领带。
To do that then was really to be severed from your ties. To make a phone call I had to wait in line at a phone place and it was not easy.
尽管现在不会出现真正与其他任何人完全隔离的情况,那时候这么做确实是把自己与你的所有关系都断绝了,我打一个电话必须在一个电话亭排队,这真的不容易。
Using old socks or paper bags make puppets by gluing or taping on googly eyes, yarn for hair, ribbon for ties, construction paper for tongues etc.
用穿旧的袜子或纸袋做人偶,贴上眼睛,纱做的头发,缎带做的领带,图画纸做的舌头,等等。
In many firms, including Toyota, family ties make challenging the boss all but impossible.
在许多公司,包括丰田,家属关系要挑战老板几乎是不可能的。
If we can't cut the umbilical cord that ties us to the power grid, here's a way to at least make it look pretty.
如果无法斩断给我们生活“通电”的各种电源线,至少现在可以让它们看上去更加赏心悦目一些。
Personal ties make this easier.
私人关系使这一切变得更简单。
Mr Kouchner long urged a warming of French ties with Rwanda, but it was Claude gueant, Mr Sarkozy's chief of staff, who went to Kigali last year to make a fresh start.
库什内一直敦促法国缓和与卢旺达的关系。但是却是萨科奇的参谋长Claude gueant,去年前往基加利另起炉灶。
(if you make different choices in the case of ties, your arrows will be different, of course, but the Numbers will be the same.)
(当然,如果在关联过程中做了不同的选择,那么箭头就会不同,但是数字是相同的。)
Another American priority, it seems, is to make sure the exercise looks mainly at how ties between its two key Allies can be renewed, rather than picking over the past.
美国另一个当务之急似乎是要确保这次调查主要关注在如何修复这两个主要同盟国之间的关系,而不是老谈过去。
He pledged Malaysia would make utmost efforts to expand and deepen bilateral ties.
他表示,马方将尽全力拓展和深化双边关系。
There's not enough scoring, and ties make no sense.
没有足够的进球,平局毫无意义。
This election season is an ideal time to look into the family trees of our candidates and their critics to learn more about the ties that make them all part of this great country.
选举时期是研究候选人及其批评者家谱的良机,可以借机了解他们之间的血缘关系。
Okada said Japan is willing to make joint efforts with China to push the bilateral ties to a new height.
日方愿与中方共同努力,将两国关系进一步推向新的高度。
We hope that the participating countries of the Forum will continue to make good use of this platform and strive for even closer business ties.
希望论坛各与会国继续利用好这个平台,推动建立更紧密的经贸合作关系。
It is hoped that both sides will take the 35th anniversary of the establishment of diplomatic ties as an opportunity and make joint efforts to expand bilateral cooperation.
希望双方以建交35周年为契机,共同努力,不断拓展双边合作。
I firmly believe that through our mutual efforts, the new contract will further strengthen the ties between our two companies and make both of us more prosperous.
我坚信通过我们双方的努力,新合同将使我们两家公司之间的纽带更加牢固,使我们两家公司更加繁荣。
I need to make sure that the multicasting that Ganglia USES ties to eth1.
我需要确保Ganglia使用的多点传送将与eth1绑定在一起。
Each pack contains four sheets of peel-off vinyl stickers, enough to make eight faces, including mustaches, hair-clips, cheeks, bow-ties, sunglasses, freckles, smiles and more!
每套贴纸有四板的乙烯贴纸,包括胡子、发卡、面颊、蝴蝶结、太阳眼镜、雀斑、微笑的嘴巴等等图案,足够你贴出8张脸蛋儿。
Despite this burgeoning spirit of reconciliation, however, Turkey has balked at establishing formal ties and insists that Armenia must make the first move.
尽管这一和解精神在不断壮大,但土耳其仍不愿建立正式关系,并坚持要求亚美尼亚先作出让步。
In fact, they have done many things in the world in order to make it a better place, particularly in establishing ties with the rest of the nations through harnessing the power of technology.
事实上,日本人做出许多努力让国家变得更好,尤其是他们会利用科技力量来与其他国家建立关系。
Let us become friends with you, and you build closer ties, Let us work together and make your business, we developed the construction speed of zhuhai.
让我们与您成为朋友,与您建立紧密的联系;让我们共同努力,使您的事业发达、我们珠海的建设加速。
Rail ties may run about the same cost as bricks or blocks, but construction labor savings will make them more economical in the long run.
铁的关系可能会因为对块砖或相同的成本,建设节约劳动力,但令他们更长远的经济。
McDonald's in China and its products have established emotional ties. so easy to make a Chinese consumers accept this unacceptable taste.
麦当劳在中国人和其产品之间建立起了情感的纽带,从而轻松地使中国消费者接受了这本不可接受的口味。
McDonald's in China and its products have established emotional ties. so easy to make a Chinese consumers accept this unacceptable taste.
麦当劳在中国人和其产品之间建立起了情感的纽带,从而轻松地使中国消费者接受了这本不可接受的口味。
应用推荐