The early phases of the plan worked magnificently.
该计划的起步阶段一帆风顺。
The Beverly Hills employees had received no emergency training, but they performed magnificently.
贝弗利山庄的员工没有接受过应急训练,但是他们表现得非常出色。
The mountains are Sendai are solid and with the crisp air we can see them silhouetted against the sky magnificently.
也跟心静自然凉是同样的道理仙台山是如此的雄壮,在新鲜的空气下我们可以看到它的伟岸轮廓与浩瀚星海遥相呼应。
He saw that the other rider was a very small, slender person, mail-clad (the moon shone on the mail) and riding magnificently.
他看见另一位骑手是个小而瘦削的人,穿着铠甲(月光照在铠甲上),骑马的样子很威严。
It was a minor incision (later, she had surgery to remove the scar), but it's easy to think of it as some kind of war wound for a life lived so magnificently.
它只是个小小的切口(不久后,她做了外科手术消除了伤疤),但对于一个一生活得如此壮丽之人,很容易把它想成是某种战伤。
Mr Hughes, the Australian-born art critic of Time magazine, comes as near as anyone to fulfilling that job description and for much of this wide-ranging volume he succeeds magnificently.
本书作者休斯先生是《时代》杂志的艺术批评家,生于澳大利亚,他以相当出色的叙述,成功地完成了这部涉及范围广泛的著作。
The great majority of the contractors involved, including the security contractors, are conscientious, dedicated professionals who are out there at great personal risk, performing magnificently.
涉及到的大部份承包商,包括安全承包商,是认真、敬业的专业人士,他们在那里冒着极大的个人危险,表现出色。
The castle is magnificently sited high up on a cliff.
城堡坐落在高高的悬崖,十分壮观。
The public have responded magnificently to our appeal.
对于我们的呼吁,公众的反响极为热烈。
His speeches were magnificently written but his delivery was hopeless.
他的演讲辞写得很好,但他的演讲却不可救药。
These magnificently engaging portraits of Earth encourage us all to learn more about our complex world.
这些辉煌迷人的地球肖像鼓励我们所有人要对我们复杂的世界学习更多。
Churches are places of worship - but apart from that, churches have been carved and built so magnificently, in a way that they make everyone simply stand and marvel at their great architecture.
教堂是做礼拜的地方——但除此之外,教堂雕饰精美、建筑宏伟,以至于每个人仅仅站在那儿,都会对这壮美的建筑惊叹不已。
This dictionary is magnificently printed and tastefully appareled.
这部词典印刷精美,装帧雅致。
If I have an employee who is magnificently gifted but has a stinking? Attitude, I would not waste time on them.
如果我有一个员工,他天资聪慧但是态度极差,我不会在他们身上浪费时间的。
If I have an employee who is magnificently gifted but has a stinking attitude, I would not waste time on them.
如果我有一个员工,他天资聪颖但是态度不佳,我不会在他们身上浪费时间的。
Once you settle disputes with coworkers (and you will) then you'll magnificently swing into work mode.
一旦解决与同事的争端,你会很快投身到工作中。
The book's celebrated double ending meant that for a long time it was considered unfilmable, until Harold Pinter's screenplay of 1981 proved this to be magnificently untrue.
这本书有名的双结局意味着很长时间里人们都认为它无法被拍成电影,直到 1981 年哈罗德 ·品特将其改变成剧本才证明了这种观点是多么的错误。
The magnificently ebullient and plus-sized fashion editor created pages in her image and complained that every exclamation mark I deleted was a smile lost.
我们的编辑热情奔放、身宽体胖,她编辑出来的东西见文如见人,她跟我抱怨说,每一个我删掉的感叹号就是一个笑容的消失。
The huge range of magnificently preserved fossils at Messel suggest that the volcanic lake was a death trap.
麦赛尔遗址所出土的大量保存极好的化石给我们提供了一个线索,火山湖正是罪魁祸首。
Shanghai Autoin Center is magnificently decorated for-star tourist garden hotel.
上海奥特茵中心是一家装潢华丽的四星级花园式旅游宾馆。
They're magnificently huge, beautifully engineered symbols of the power of technological society to do good and the power of technological society to do harm.
它们是工业社会强大的造福或是祸害力量的宏伟而美丽标志。
The afterglow is shining magnificently in the sky and the Chang 'an City has already vanished from my eyes.
天边的晚霞一片绚烂,长安城早已没有了踪影。
As did LA's Union Station, a magnificently restored Art Deco extravaganza.
到了洛杉矶的联合火车站,这是一处富丽堂皇的艺术装饰风格建筑,已经被重新修缮过。
John Woo displays the crucial distinction in the magnificently told "Red Cliff, " the Hong Kong director's triumphant return to Chinese film after 16 years in Hollywood.
在好莱坞打拼了16载光阴之后,吴宇森通过银幕再现辉煌的“赤壁之战”来实现他回归华语电影的华丽转身。
Since We know why the moon shines so magnificently and discovered the source of her brightness, why not follow suit and try to retch up with the sun?
既然我们了解月亮之所以能如此辉煌,并发现了她的光源所在,为什么我们不仿效月亮去追赶太阳呢?
If I were to die soon, he would fill in magnificently for a short period.
如果我于近期去世,在之后的短期内,他可以极好地填补我的空缺。
If I were to die soon, he would fill in magnificently for a short period.
如果我于近期去世,在之后的短期内,他可以极好地填补我的空缺。
应用推荐