They made up a bed for me on the sofa.
他们给我在沙发上铺了个床。
Let me tell you about a young boy who made a model car all on his own.
跟你讲一个小男孩,他自己做了一个模型汽车。
The experience made an indelible impression on me.
那次经历使我难以忘怀。
It made a very forceful impression on me.
它给我留下了非常深刻的印象。
While the news at first shocked me, on reflection it made perfect sense.
虽然一开始这个消息令我震惊,但经过认真思考,觉得它也很有道理。
Those awful pictures on the wall made me sad.
墙上那些可怕的照片使我很伤心。
I once sold a set of British furniture to a customer from Japan, but I didn't send him the furniture on time, which made me very embarrassed.
我曾经卖过一套英国家具给一个日本客户,但是我没有及时把家具寄给他,这让我很尴尬。
The trap caught me and the Farmer put a collar on me and made me a watchdog.
我被陷阱困住,农夫给我戴上了项圈,让我成了一只看门狗。
It was made of shiny, bright pink plastic with a Little Mermaid sticker on the front, and I carried it with me nearly every single day.
午餐盒用亮粉色的塑料制成,正面有小美人鱼的贴纸。我几乎每天都带着它。
That made me very shy and I avoided attending events from then on.
这让我非常害羞,从那时起我就避免参加任何活动。
From then on, I tried to find out who I was and what made me special.
从那时起,我试图搞清楚我是谁,是什么让我与众不同。
When I was alone at home, the camera made me feel safe because I knew that my parents were watching on the other side.
我一个人在家时,摄像机让我感到安全,因为我知道我父母在另一头看着我。
As the dog sprang on me, I made use of its momentum to press it down and hold it there.
狗扑过来,我就势把它摁住不放。
This really hooked me on the book and made me want to dig deeper.
这的确使我对这本书产生了兴趣,并想更深入的读下去。
When Florentino contacted me, he didn't say specific names - he spoke about a big sporting project, and that is something that made a big impact on me.
当弗洛伦蒂诺联系我时,他并没有说出具体的名字,他只是诉说了一个宏大的计划,这给我带来了极大的冲击力。
Then I opened the other eye and saw the image that made me lose my voice.There on the other side of the bed was a girl in a crimson red dress smiling at me.
于是我又睁开另一只眼,这时我所看到的让我失声叫了起来:在床的一侧有一个穿著深红色衣服的女孩正对著我笑呢!
How do I heal my heart from a husband who cheated on me and made a baby with another woman?
丈夫出轨,和另外一个女人有了孩子,如何治疗我那颗受伤的心?
I slapped on some ads that made me a bit of money but really not that much at all.
我登出了一些广告,赚了一些钱,但并不多。
Finally, the following picture on Josh Mings' yfrog, made me think about Parts, Items and Numbering system again.
最后,JoshMing放在yfrog上的这张图片,让我不禁重新思考关于零件、条目和编号系统的问题。
They made a good impression on me, which Gandhi himself at that time did not.
那些章节给我留下了好印象,而那时甘地本人却没有给我好印象。
She made me promise, on my honor, that after her death I would destroy the letters and not let anyone read them.
她让我发誓,还让我以人格担保,她死后我会销毁所有的信件,不能让任何人读到。
Their questions forced me to reflect on why I made the choice I did.
他们的疑问令我不得不深思自己当初之所以作出这种选择的原因。
The number of questions on this theme has made me realize how important it is.
大量关于这一主题的问题使我意识到了它的重要性。
It made me think "what if PLM on the cloud succeeds?", what will be the cost of this solution?
这令我想起了“如果PLM成功应用到云端,将会怎样?”这种方案的成本多大?
"This made more of an impression on me than the pyramids of Giza," he said.
“这给我留下的印象远比吉萨的金字塔要深。”他说。
Izurieta later wrote, in an unpublished report, "After more than twenty years in politics, I can't recall anything that made such a powerful impression on me."
伊苏·列塔后来在一份未发表的报告里写道,“我在政坛驰骋二十多年,还从来没见过让我如此震撼的事件。”
Izurieta later wrote, in an unpublished report, "After more than twenty years in politics, I can't recall anything that made such a powerful impression on me."
伊苏·列塔后来在一份未发表的报告里写道,“我在政坛驰骋二十多年,还从来没见过让我如此震撼的事件。”
应用推荐