He also paved roads, repaired houses, made loans to people in trouble.
他还筑了路,修缮房屋,借贷给困难中的人。
The money rode a carousel: Iceland Banks borrowed, made loans, borrowed some more.
金钱在闹轰轰地滚动着:冰岛的银行借钱、放贷,然后再借更多钱。
Japan Post, which has been a piggy bank for politicians, rarely made loans or risked its customers' money.
作为政客手中存钱罐的日本邮政,极少进行贷款,并且其储户存款的风险极低。
It made loans, rolled them over and increased them, to people who deny ever taking them, the report says.
这份报告说这家银行放贷、续贷、增加贷款,但借方却否认贷过款。
The Federal Reserve has made loans available for longer, and to more banks, to provide some security of funding.
美联储为了提供一些用以筹资的证券,延长了贷款的提供期限并将这一措施的适用范围扩展到更多的银行。
He is also comforted by the thought that many of his other retired friends have also made loans to the same borrowers.
他同样相信许多和他一样的退休朋友也把贷款给了同样的借款人。
Then, for other types of risk related to commercial banks made loans to individual operational risk management solutions.
然后针对操作风险、抵押品风险分别提出了相关商业银行个人经营性贷款风险管理的对策。
Even when Banks made loans, they tended to repackage them and sell them, as bonds, to institutions, freeing up scarce capital.
就算银行贷款,也趋向于把贷款重新包装之后以债券的形式卖给机构投资者,以便自己稀缺的资金能够流动起来。
The bank, like any modern one, held deposits and made loans, dealt in bills of exchange, changed money and conducted business abroad.
和现代银行一样,梅第奇银行的业务包括吸纳存款,放出贷款,处理汇票,兑换货币并涉足国外业务。 她的每一家分行都是控制公司的总行之下的合伙人。
India at that time was the World bank's biggest client, and the bank made loans for health projects conditional on population control.
当时,印度是世界银行的最大客户,世界银行以人口控制为条件向印度提供健康项目贷款。
As they made loans faster than they gathered customer deposits, Banks plugged the gap by short-term borrowing, often from other financial firms.
他们吸收存款远没有放出去贷款快,所以用短期借贷(通常从其他金融机构)来堵上这个漏洞。
His family's bank made loans to Tony Rezko, a property developer with links to Mr Obama who was later convicted, as well as to two other crooks.
他的家族银行放贷给了一位叫作Tony Rezko的房产开发商。其人与奥巴马先生的有关系,但之后与另2名惯骗犯被判有罪。
Mr Giannoulias's family bank once made loans to Tony Rezko, a convicted developer who helped Mr Obama out with a property deal in 2005, and is now in deep financial trouble.
吉安·诺利·亚斯的家族银行曾借钱给托尼·雷兹科——一个获罪的开发商,曾于2005年帮奥巴马解决财政困境,如今身陷财政危机。
It holds more than 600 billion euros in collateral from Banks to which it has made loans, and more than 400 billion euros in securities it holds outright, including government bonds.
它持有价值在6,000多亿欧元的给银行贷款时获得的质押品,并直接持有包括国债在内的4,000多亿欧元证券。
In 2007 Iceland's three main Banks made loans equivalent to about nine times the size of the booming economy, up from about 200% of GDP after privatisation in 2003 (see chart 1).
2007年冰岛三大银行放出的贷款从2003年私有化后的GDP的200%飙升至该国经济总量的9倍(参照表1)。
The banks made too many risky loans which now can't be repaid, and they speculated in property whose value has now dropped.
银行贷出了太多现在无法偿还的风险贷款,而且他们在房地产业做了投机买卖,其价值目前也已经下跌。
Less than half of the money that students receive is in the form of grants, and loans have made up the difference.
学生们获得的有不到一半的钱是助学金形式的,贷款补上了不足的部分。
The continued proliferation of banks made it easier for those without cash to negotiate loans in paper money.
银行数量的不断增加使得那些没有现金的人更容易获得用纸币协商来的贷款。
Loans made under the PDCF were secured by collateral and discounted to protect the Fed from risk of loss should it have had to sell collateral in the event of a default.
通过一级交易商信贷便利发放的贷款,都有抵押品担保,并且进行了贴现,这样一来,万一发生违约,而美联储不得不卖出抵押品时,美联储可以避免承担损失风险。
Us and European financial institutions made risky housing-related loans that have gone bad, causing hundreds of billions of dollars of losses.
美国和欧洲的金融机构所作的冒险性的房屋贷款造成了不良的后果,导致数以千亿计的美元的损失。
In this process, state-owned Banks have been forced to call in the loans made through the "shadow banking system," thus hurting the debtors and triggering a spate of bankruptcies.
由此国有银行必需要追回那些通过“影子银行系统”放出去的贷款,使债务人措手不及,很多公司为此破产。
But recent years have seen mortgage loans made to millions of individuals with poor, risky, or insufficient credit - many of whom have either defaulted on the loans or are at risk of doing so.
但是在最近几年里,数百万贫穷、有欠款危险或者信用值不够的个人得到了抵押贷款,现在,他们中的许多人已经或即将无法偿还贷款。
The worst subprime loans were made not by Banks but by barely regulated finance companies such as New Century.
最糟糕的次级贷款并不是由银行造成,而恰恰是来自诸如新世纪那样的受到监管的金融公司。
So the state probably would default on its bank debt (“restructure” the debt is the current euphemism), and this might bring down the banks that had made the loans that were now in default.
所以,这个州很可能无法履行银行债务(用流行的委婉说法,它要进行债务“重组”),贷款得不到偿还的银行可能因此被拖垮。
She says American investment Banks have made excessive loans, which created a real estate bubble and made the lenders insolvent on bad debt.
她说,美国的投资银行做出了过度的贷款,制造了一个房地产泡沫,并且导致借贷者因为坏帐而出现资不抵债的现象。
Then, construction loans made up around 53% of their tangible equity plus loan-loss reserves; now the figure is 65-70%.
那么,建设贷款占到有形资产和贷款损失准备金的53%;现在为65%-70%。
Poland's banking system is solid, being largely unburdened by the rotten foreign-currency loans made in places such as Hungary and Latvia.
波兰银行体系也十分稳固,基本上没有受到匈牙利、拉脱维亚等地外汇贷款坏账的影响。
The talks with Citigroup are thought to involve leveraged loans made to TPG, Apollo and Blackstone themselves.
与花旗集团的谈判涉,被认为涉及到发放给TPG,Apollo和Blackstone自身的杠杆贷款。
The problems in so-called interbank lending, or short-term loans made between Banks, date to August 2007.
银行间短期贷款的问题最早出现于2007年8月。
The ECB could insist that collateral is backed by income streams in euros, which would curb Banks from using its funds to finance loans made outside the euro area.
欧洲央行还可以坚持要求抵押物应以欧元收益流作为支持,此举可以限制银行利用央行的资金向欧元区外提供贷款。
应用推荐