While the Prada brand is 98 percent made in Italy, about half of Miu Miu handbags are made in Turkey and Romania, and 70 percent of the sporty Linea Rossa shoes are produced in Vietnam.
尽管普拉达品牌有98%的产品是意大利制造,但大约有一半的Miu Miu手包在土耳其和罗马尼亚制造,70%的LineaRossa运动鞋在越南制造。
Still Turkey has made great strides in improving life expectancy, increasing the average longevity of its citizens by 25 years between 1960 and 2008.
尽管如此,土耳其在延长预期寿命方面已经取得很大进步,1960年至2008年间,公民人均寿命提高了25岁。
These are a few examples of how Turkey has made great strides in reducing poverty rates, improving health and education and strengthening the country's macroeconomic underpinning.
这是土耳其在减轻贫困、改善医疗和教育以及加强国家宏观经济基础方面取得的巨大成就中的少数几个例子。
In recent weeks, Turkey, Tunisia, and Australia have all made headlines for their various plans to introduce new filtering schemes.
最近几周,土耳其,突尼斯和澳大利亚已经为他们的各种各样的计划来引进各自的过滤方案制造了头条新闻。
The agreements should be made in terms of mutual benefits and it should be underlined here that these initiatives are vital not only for Turkey.
协议的签署会考虑双方的利益,在这里必须强调的是,这些新措施其意义重要不仅仅只对土耳其。
Additional proposals were made to locate forward-deployed radars, possibly in Turkey or Bulgaria.
其他提议还包括确定前沿雷达的部署位置,可能在土耳其或保加利亚。
The big tourism sector was hit especially hard because rising prices made its sun-drenched islands far more expensive than resorts in Turkey or Tunisia.
举足轻重的旅游行业所受冲击尤其显著,因为物价上涨使其阳光明媚的岛屿魅力大减——比土耳其和突尼斯那些旅游胜地实在高出太多。
Turkey has made astonishing progress in the past decade, says John Peet.
正如John Peet所说,土耳其在过去十年里取得了令人惊异的进步。
It is still made this way today in Turkey and Greece or anywhere else Turkish Coffee is served.
今天,在土耳其、希腊或者任何供应土耳其咖啡的地方仍然用这种方法制作土耳其咖啡。
Henry VIII enjoyed Turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it derigueur at Christmas for the middle classes.
亨利八世很喜欢吃火鸡。尽管这道菜在19世纪晚期已经成为上流社会的宠儿,但最终是爱德华七世把吃火鸡变成中产阶层的节日必备活动。
Henry VIII enjoyed Turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it derigueur at Christmas for the middle classes.
亨利八世很爱吃火鸡肉,于是吃火鸡肉在19世纪末的上流社会变得很流行,不过在爱德华七世的倡导下,火鸡才走入了中产阶级的家庭,成为圣诞节的必备菜肴之一。
The earliest known COINS were made in Lydia, a little country in what is now Turkey.
已知的最早的硬币是在吕底亚制造的,吕底亚是一个位于现在的土尔其的一个小国家。
The Made in USA label pops up regularly among the hangers, along with labels from Singapore, Turkey, and Mexico.
衣架上时不时也有美国制造的标签,还有新加坡、土耳其和墨西哥制造。
Early Thanksgiving morning, with the Turkey already in the oven, I made a final inspection6 of my table.
感恩节那天清晨,火鸡已经进了烤箱,我最后一次检查餐桌。
A woman walks into the butcher shop just before closing. She says, "Thank Heavens I've made it in time! Have you any Turkey?"
一位女士来到马上要下班的肉店,她说“谢天谢地我及时赶到了,你还有火鸡么?”
A woman walks into the butcher shop just before closing. She says, "Thank Heavens I've made it in time! Have you any Turkey?"
一位女士来到马上要下班的肉店,她说“谢天谢地我及时赶到了,你还有火鸡么?”
应用推荐