It's such a beautiful story, and yet it's so easy for us to read, without stopping to think much about it, that the Son of God "made himself nothing" for our sake.
然而这些故事太耳熟能详了,以致我们对神的儿子为我们“反倒虚己”这个事实,不假思索,一带而过。
Moreover, the situation could not be made worse, a certain degree of distress is no longer capable of a crescendo, and Thenardier himself could add nothing to this blackness of this night.
何况,处境也不能更为恶劣,困境到了某种程度已无法再升级,德纳第本人也不能使这黑夜更黑。
Keimer himself treated me with great civility and apparent regard, and nothing now made me uneasy but my debt to Vernon, which I was yet unable to pay, being hitherto but a poor oeconomist.
凯谋自己待我十分殷勤,表面上很尊敬我,这时我心中别无挂虑,只是我欠佛南的债款,到这时我还无力偿还,因为我不善节约。
Keimer himself treated me with great civility and apparent regard, and nothing now made me uneasy but my debt to Vernon, which I was yet unable to pay, being hitherto but a poor oeconomist.
凯谋自己待我十分殷勤,表面上很尊敬我,这时我心中别无挂虑,只是我欠佛南的债款,到这时我还无力偿还,因为我不善节约。
应用推荐