他用莴苣做了一道菜。
Most antennas are made in the shape of a dish to collect and reflect the radio waves to the sub reflector, in the same way as a curved mirror focuses visible light to one point.
大多数天线被制成碟形,用以收集和反射无线电波至亚反射器,就像曲面镜将可见光聚焦于一点一样。
Some local favorites are Lau Lau (pork chicken or vegetables steamed in a pouch of ti leaves), Lomi Salmon, Butterfish, Poke (a raw ahi tuna salad) and Poi (a dish made with mashed taro).
当地一些受欢迎的食物有:罗罗(猪肉、鸡肉和蔬菜放在一堆茶叶里蒸),鲑鱼,溜滑的鱼,poke(一种生的沙拉)和山芋(一种芋头糊状的食物)。
It's a seafood dish made from fresh raw fish marinated in citrus juices such as lemon or lime and spiced with chilli peppers.
这份海鲜早餐是把新鲜的鱼浸泡在诸如柠檬或是酸橙类似的柑橘卤汁中,然后用红辣椒调味。
Have each person bring a traditional family dish accompanied by a story about who usually made it for them, why it's a favorite and the recipe.
每个人都带一个家庭传统食品到公司来和大家分享,并告诉大家这是家中的谁所擅长的,还有为什么喜欢这些食物,并和大家分享秘方。
I don't eat meat or fish, so I stuck with veggies and sweet potatoes and a mango-ginger tofu dish I made.
我不吃鱼和肉,坚持每天吃蔬菜,番茄和一盘自制的芒果姜汁豆腐。
It means that instead of choosing processed ready meals or fatty takeaways, replace them with fresh and simple ingredients in a home-made dish.
而是说去吃那些新鲜而又简单的家常菜,而不是那些加工好的熟食或是油腻的外卖。
Varenik, a sweet side-dish, is made by boiling the pressed grapes for between 20 and 30 hours.
瓦列尼克是一种甜味配菜,将榨过的葡萄煮沸20至30小时后制成。
Moulds can be made of your limbs and new bits and bobs grown in a Petri dish while you wait.
你的四肢和各种脏器的模具可在皮氏培养皿里生成。
But in the end, it was the combined efforts of a great dish, a properly made horseradish sauce and a slug of straight vodka that convinced me that the root had a place in my life.
但是最后,辣根和伏特加的混合却让我相信这以后辣根将是我生活的一部分。
Chilies both warm the body and induce a cooling sweat, so mapo dofu is a dish made-to-order for Chengdu's perennially humid climate, with its bone-chilling winters and oppressively muggy summers.
辣椒即可温暖身体,又可让人发汗,而成都的冬天寒冷刺骨,夏天又闷热无比,因此麻婆豆腐是非常适合成都常年潮湿气候的一道美食。
The fourth dish, stewed beef father is made of method for a while.
第四道菜,红烧牛肉爸爸是用爆炒法做的。
My hubby cooked pork steaks and I made a side dish of oven Fried potato chips.
我的丈夫煮熟的猪肉,牛排,我有一个方碟微波炉油炸薯片等。
Almost half the people asked made the full English their favourite breakfast dish and over a third of Brits eat breakfast out more than once a month.
参与投票的人中几乎有一半都的最爱是全英式早餐,而超过三分之一的英国人每个月至少会出去吃一顿早餐。
Other dishes made for the Chinese market include a shrimp and avocado burrito and a spicy Fried chicken dish, a meal that has broader appeal with the Chinese.
为中国市场设计的其他菜品还包括鲜虾牛油果布里特卷和香辣炸鸡,后者是一道对中国人有更广泛吸引力的菜品。
The dish: The soup is made with rice or tomatoes, pickled chilis and various herbs, and then cooked with freshly caught river fish for a super sour blend.
菜肴:酸汤鱼由酒酿或是番茄、泡椒和许多香草共同熬成,然后再放入刚抓回来的新鲜河鱼,即可做出超级酸爽的酸汤鱼了。
The restaurant serves up a number of popular favourites including madras, vindaloo and jalfrezi, as well as a fiery dish called 'Naga' made with the infamous world's hottest naga chilli pepper.
这家餐厅提供许多颇受大众喜爱的菜品,比如马德拉菜、文达卢咖喱肉、什锦蔬菜,以及一种名叫“那加”的口味浓烈的菜,由世界闻名的最辣的那加辣椒烹制而成。
The dish is made with a spicy bean chili sauce, tofu and ground pork and a liberal sprinkling of the mouth-numbing Sichuan peppercorn that is a mainstay in Sichuan and Chongqnig cooking.
这道菜的主要材料是豆瓣辣椒酱、豆腐、猪肉糜以及少量能让人嘴巴发麻的四川花椒——这玩意是四川和重庆菜肴中不可或缺的香料。
This dish is made of hog meat, have a try!
这道菜是阉猪肉做的,你尝尝鲜。
One doctor said the condition on broad after the fire made the ship a floating petri dish.
一位医生表示火灾造成这艘船浮动致使条件非常恶劣。
The true dan dan noodle dish is made with a blistering chili black bean paste, ground pork, a dollop of raw minced garlic and crunchy ground peanuts topped off with scallions and cilantro.
真正的担担面的主要食材有豆豉辣椒酱、猪肉糜、少量生蒜末,还要在上面撒上香脆的花生、葱花和香菜。
Thee centrepiece of the dish, the "coral," is made of a seafood puree in an intricate design that would have been extremely difficult to produce by hand.
这道菜的中心装饰品缉“珊瑚”以海鲜糜为原料,设计精致复杂,若要手工完成难度极大。
Quite flexible dish, I use this as a reference , and made a number of other different results.
很不错的弹性菜性,我以这个为参考,做出了其它一些不同的效果。
Kimchi is a spicy, nutritious dish generally made from fermented cabbage and radish that accompanies almost every Korean meal.
泡菜是一种味辣、营养丰富的小菜,通常是腌制的卷心菜和萝卜。泡菜几乎是韩国人每餐必备的食物。
Stir-fried seasonal vegetables, a very plain dish but a must have for Cantonese, also made the top three.
而清淡的炒青菜因为是广东人的必备菜肴而名列第三。
Stir-fried seasonal vegetables, a very plain dish but a must have for Cantonese, also made the top three.
而清淡的炒青菜因为是广东人的必备菜肴而名列第三。
应用推荐