Madame Cluck lies down on the bed motionless, I wondered if she was still alive.
克拉克夫人躺在床上一动不动,我纳闷她是否还活着。
You know, madame, that I am peculiar, I have my freaks.
您知道,夫人,我很特别,我有我的怪癖。
"From onefranc, perceive, madame, I give you fifty centimes change.
“从一法郎,我注意到,女士,我找给您五十生丁。
是呀,大嫂,我就要走。
“我买头发,”夫人说。
"But you'll explain these things to me — you'll tell me all I ought to know," Madame Olenska continued, leaning forward to hand him his cup.
“不过你要向我解释所有这些事情——你要告诉我我应了解的全部情况,”奥兰斯卡夫人接着说,一面向前探探身子,递给他茶杯。
I learned the amount and the owner of the money not from anything Madame Broussard said at curfew-again, she was stony-faced and discreet-but from Dede, who was outraged.
我知道金额和事主,不是来自于布鲁萨德的法国夫人的晚点名——这一次,她仍旧板起面孔,不予张扬——而是听黛德说的,她是气坏了。
This is a trivial matter. That’s a longwinded answer to your question: I was not prepared for the amount of press that was attached to the picture because of Madame Sarkozy.
萨科奇夫人加盟演出根本就是不值得关注的小事,我说这么多啰嗦的话是想回答你的问题:由萨科奇夫人引发的大量媒体报道我并未做好准备迎接。
But I was sure you'd like Madame Olenska.
不过我早知道你会喜欢奥兰斯卡夫人的。
Each Madame Tussauds is different, unique to its location, Potton said. "I have a favorite in each one."
派顿说,每一间杜莎夫人蜡像馆都不一样,根据所在地而具有其独特性,我最爱的蜡像也各有不同。
And I have to admit that I would have really regretted it if I hadn’t visit Madame Tussaud’s.
另外我必须承认如果我没有参观杜莎夫人蜡像馆,我肯定会后悔。
Madame Magloire, I have for a long time detained that silver wrongfully.
马格洛大娘,我占用那些银器已经很久了。
I leave you, Madame, they are waiting for you.
我走了,夫人,别人在等您。
Truly, madame, I think so. For the moment.
干呀,太太,我干。目前就干这个。
She said she could not. 'Madame, ' I said, 'You have just answered your own question.'
她说她没法想象,我说,‘这位女士,你刚刚已经回答了你自己的问题啦。’
Pierre responded, "If it is true that one is seriously thinking about me, I very much wish to be considered together with Madame Curie with respect to our research on radioactive bodies."
皮埃尔回应说:“如果这是真的,这个问题,对我来说是个需要认真思考的。我非常愿意考虑,我是同居里夫人是在一起在研究放射性物体的。”
So this Madame Victurnien went to Montfermeil, and returned with the remark, "I have seen the child."
这位维克杜尼昂夫人到孟费? 去了一趟,回来时说:“我看见了那孩子。”
I have you 4 vivaciously before me, and I carry you on my knees and said, "Madame, I love you."
你好像真的在我面前,我把你抱到我的膝盖上,说着:“我爱你,夫人!”
"I buy hair," said Madame. "Take your hat off and let's have a sight at the looks of it."
“我买头发,”夫人说,“把你的帽子脱下来,让我看看你的头发什么样儿!”
I am Madame Jolivet's first visitor in six years and she is laughing hysterically at having won this tiny victory over her hated landlady.
我是朱莉维夫人6年来的第一个访客,她因这次对她所讨厌的女房东的微末胜利而大笑不止。
The real reason, madame, I can assure you; I know my father.
是真正的原因,夫人,我可以向你保证,我了解我父亲的为人。
您说什么,请您原谅,夫人。
Madame Cluck lies down on the bed motionless, time I all wonder she is living whether also.
克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。
But those serious topics Madame Delplace and I discussed over tea and crocheting still trouble the world.
但德尔·普莱斯太太和我一边喝茶一边钩织时谈论的那些严肃话题仍然困扰着世人。
Read the "Madame Curie", I think I should learn from her, learning her not to difficultly lowers the head, she determined the indomitable spirit of hard.
读了《居里夫人》,我觉得我应该向她学习,学习她不向困难低头,学习她坚毅刻苦的顽强精神。
The person whom I have always admired for her courage is Madame Curie.
我一向佩服她胆量的那个人是居里夫人。
Now I recognize you. You often come here to see Madame Duvernoy.
啊!我认识您,您经常到迪韦尔·诺瓦太太家来的。
I wanted two seats for Madame Curie for Friday night, so I rang the cinema to see if I could book two tickets.
我想要两个星期五晚上《居里夫人》的位子,因此我给电影院打电话看看能否订两张票。
I wanted two seats for Madame Curie for Friday night, so I rang the cinema to see if I could book two tickets.
我想要两个星期五晚上《居里夫人》的位子,因此我给电影院打电话看看能否订两张票。
应用推荐