The approach of similar Chinese sentence retrieval has been used widely in the field of Chinese information processing, such as Example Based Machine Translation (EBMT) and so on.
中文相似句子检索的方法在基于实例的机器翻译等中文信息处理领域,具有非常广泛的应用背景。
And thinks that small, print mode retrieval tools has its advantage that can be compatible with machine data.
并且认为小型印刷型检索工具有其优点,可以与机读数据库共存。
Relevance feedback algorithm based on support vector machine and rough set for image retrieval is approached.
研究基于支持向量机和粗糙集的相关反馈图像检索算法。
Chinese English dictionary is of great importance to such fields as cross language information retrieval, machine aided translation et al.
汉英词典对于跨语言信息检索、计算机翻译等许多领域具有重要意义。
Phrase equivalence pair is very useful for bilingual lexicography machine translation and crossing-language information retrieval.
摘要短语等价对在词典编纂、机器翻译和跨语言信息检索中有着广泛的应用。
Therefore word segmentation is a key sub-problem of Chinese information processing, such as machine translation, information retrieval and text classification.
因此,分词在机器翻译、信息检索、文本分类等中文信息处理的各项任务中都发挥着基础性的重要作用。
It is a key to apply machine learning technology for the improvement of the intelligence of network information retrieval system.
将机器学习技术引入网络信息检索系统是提高其智能性的关键。
Word sense disambiguation (WSD) plays an important role in many areas of natural language processing such as machine translation, information retrieval, sentence analysis, speech recognition.
词义排歧在机器翻译、信息检索、句子分析和语音识别等许多领域有重要的作用。
Parallel corpus has valuable application in machine translation, bilingual dictionary compilation, word sense disambiguation and Cross-Lingual Information Retrieval.
除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。
Chinese word segmentation is a basic research issue on Chinese NLP areas such as information retrieval, machine translation, text correction, and so on.
汉语分词是信息检索、机器翻译、文本校对等中文信息处理重要领域的基础。
At the same time, we used relevance feedback and machine learning used in image retrieval. K-NN, BP neural network and support vector machine classifiers were used in experiments.
同时本文将机器学习和相关反馈结合起来用于图像检索,在实验中使用了K -NN、BP神经网络和支持向量机分类器。
Translation Dictionary is significant to NLP researches like cross-language information retrieval, machine translation et al.
翻译词典对于跨语言信息检索、计算机翻译等许多领域具有重要意义。
In recent years, support vector machine algorithm is widely used on the issue of learning of retrieval function (ranking function) and performs excellently.
近年来,支持向量机算法被广泛地用于检索函数(排位函数)学习问题上且应用性能卓越。
Being a new style of human machine interface, the query by humming technology has important and practical meanings to content based music retrieval online.
这种新型的人机接口,对于在互联网上实现基于内容的音乐检索有着巨大的现实意义。
This paper introduces a relational database machine system TDM, which supports quick data retrieval.
本文介绍了一个支持快速数据检索的数据库机TDM系统。
Moreover , the parallel corpus is valuable in machine translation , bilingual dictionary compilation , word sense disambiguation and cross - lingual information retrieval.
除机器翻译方面的应用之外,平行语料库的建设对于双语词典编纂、词义消岐和跨语言信息检索也具有重要价值。
The article includes 2 parts: part One discusses the direct Hash retrieval algorithm; part Two discusses the approximate algorithm of machine translation.
本文的工作主要有两部分:第一部分讨论直接散列检索算法;第二部分讨论近似机器翻译算法。
Phrase alignment and is an important research field as Well as tough problem for machine translation and cross-language information retrieval.
双语短语对齐是当今双语信息检索和辅助机器翻译研究的热点和难点问题。
The machine-readable catalog provides favorable conditions for multipath retrieval with it rich retrieval fields.
机读目录丰富的检索字段为这种多途径检索提供了条件。
The best feature of machine readable bibliography is that it has multi-retrieval function, the rich retrieval field of machine readable bibliography may lead to multi-way retrieval.
机读目录的最大特点之一就是具有多元检索的优势,机读目录丰富的检索字段可引向多途径检索。
Experimental results show that the system is provided with good human-machine interface, high retrieval rate, short retrieval time and can well satisfy the user's requirements.
实验结果表明:该系统交互性好,检索准确率高,检索时间短,能较好地满足用户的要求。
Binlingual vocabulary has a direct influence on the performance of nature language processing system such as machine translation, cross-language information retrieval.
双语词汇的好坏直接影响到机器翻译、跨语言检索等自然语言处理系统的性能。
The technology based on the pattern of dictionary and the machine translation system had become very hot when people carry out the cross-language information retrieval.
基于辞典的模式和机器系统翻译的技术一度成为人们进行跨语言信息检索的热点研究技术。
My research interests include computer science education, machine learning, and information retrieval on the web. Please see my publications web page for more information.
我的研究方向主要有计算机科学教育,机器学习和网络信息挖掘。
To be able to handle with practical issues with machine learning methods, such as: intelligent game, natural language understanding, knowledge retrieval, image recognition and text classification;
能够运用机器学习方法来解决实际问题,如智能博弈程序,自然语言理解,知识获取,图像识别,文本分类等;
To be able to handle with practical issues with machine learning methods, such as: intelligent game, natural language understanding, knowledge retrieval, image recognition and text classification;
能够运用机器学习方法来解决实际问题,如智能博弈程序,自然语言理解,知识获取,图像识别,文本分类等;
应用推荐