M: no, I don't. I just don't know how to handle this. This is my first time, you know.
M:不想,我只是不知道该怎么处理,你知道这是我第一次考砸。
M: no, I'd prefer not. I don't want any interruptions every other minuter, but you can ask me at the end of the letter.
M:不,我不希望每隔一会儿就被打断,不过你可以在结束时问我。
M: For instance, I have no business teaching Chinese because I don't speak it very well.
你说你中文太差,所以不能教中文。 还要我举个例子。
M: Well, I suppose we have no choice, really.
M:我觉得我们没有选择了。
M: no, I can wait for the ten days.Will you notify me when you receive the proceeds?
村田:不用了,我可以等10天。你们收到款子后,可以通知吗?
M: I think I will give you a 3 months 'trial. The salary for this period is 800 yuan a month with no bonus.
M:我想我可以给你三个月的试用期,试用期内每月工资是800元,没有奖金。
M: No, personally, I like black coffee.
不用,就个人而言,我喜欢黑咖啡。
M: No, I don't have any bank accounts yet.
莫里斯:没有,我还没有任何银行帐户呢。
M: No, I didn't see any pandas in the zoo.
或者你在动物园有没有看见任何熊猫呢?
No, I`m not talking about orders and obedience.
不,我没在谈论命令和服从。
M: no, not really. When I left Vietnam, I came to America and I lived with a cousin in Dallas for two years.
M:不是很久,我离开越南后就来到了美国,和一个表兄在达拉斯住了两年。
No, I 'm sorry, I don' t know what time it will finish.
不,对不起,我不知道会议什么时候结束。
M: No, but I am sure it won't take more than an hour.
M:不知道,不过我确定应该不超过一个小时。
No, Sophie, I`m not sick anymore.
没关系,索菲亚,我没病了。
M: No, thanks. I have got to work overtime.
M:不用了,谢谢,我得加班。
It 's not the men in your life that counts, it' s the life in your men. — I 'm no Angel.
并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。《我不是天使》。
But because we cannot find a compromise I 'm afraid we can go no further.
但因为我们不能找到这种的办法,恐怕无法再谈下去了。
M: No, can I exchange it for a bigger one?
M:不,我能换件大的吗?
Kim: no, sweetheart. I % 'm an old woman now. I would rather he remember me the way I was.
金:不!亲爱的。我现在已经是个老妇人了。我只愿他记得我当初的样子。缠。
GERALDINE: No, I 'm sorry, they are still in a meeting.
杰拉尔丁:不,对不起,他们还在开会。
Suppose I m plain 8 (and you must admit that this is more likely). Then I would always fear that you were going on writing to me only because you were lonely and had no one else.
设想本人相貌平平(你得承认,这种可能性更大),那我就会始终担心,你和我保持通信仅仅是出于孤独寂寞,无人交谈。
M: No, I don't mean you would beat me.
哎哟,你不知道我也不会打你呀,你为什么要说:Beatsme?
M: no, I told you not to "freak out".
L:你告诉我什么?
Mrs. Brown: no. I 'm allergic to shrimp and crab.
布朗太太:不,我对虾和蟹过敏。
You got any rye bread? - no, Sir, I 'm sorry. We do not.
你有黑面包吗?-没有,先生,抱歉,我们这没有。
No doubt. Look, I"m just browsing. If I need your help, I"ll let you know.
顾客:那当然。是这样啦,我只随便看看而已。如果我需要你帮忙,我会让你知道。
Well , I ' m afraid there ' s no coffee at the moment . What about cereal ?
哦,恐怕这会儿没有咖啡了。来点麦片粥怎么样?
Well , I ' m afraid there ' s no coffee at the moment . What about cereal ?
哦,恐怕这会儿没有咖啡了。来点麦片粥怎么样?
应用推荐