I thought you were dead and gone, and lying down in the deep waters.
我以为你死了,不见了,躺在深水底下。
URUGUAY, lying just across the muddy waters of the River Plate from Argentina, has been fated in recent decades both to be buffeted by, and to benefit from, its big neighbour’s secular instability.
乌拉圭,与阿根廷隔着混浊的拉普拉塔河而相望。 这个国家在最近的一、二十年里,不是受到他的巨人邻居社会经济长期不稳的冲击就是受益于其中。
The waters swamped low-lying suburbs, tore ferries from their moorings and cars from their parking bays, and turned Brisbane’s business district into a ghost town.
洪水淹没了低洼的郊区,没过了停泊着的渡轮和停车场的汽车,把布里斯班的商业区变成了一座无人的城镇。
The waters swamped low-lying suburbs, tore ferries from their moorings and cars from their parking bays, and turned Brisbane's business district into a ghost town.
洪水淹没了低洼的郊区,没过了停泊着的渡轮和停车场的汽车,把布里斯班的商业区变成了一座无人的城镇。
The surging waters of Hurricane Katrina submerged half of the low-lying islands.
卡特里娜飓风所引起的汹涌海水淹没了地势低洼岛屿的一半。
That was not enough for some 70 poor and low-lying countries, most faced with rising waters and withering crops.
但这对那70多个贫穷地势偏低的国家来说,这远远不够,他们中大多数面临着河面上升,庄稼枯萎的威胁。
Although she brought with her flood waters in some low-lying areas, ultimately Irene did not live up to weather forecasters' worst fears.
尽管艾琳把一些洪水带到一些低洼地带,但是艾琳最终并没有达到气象预报员所最担心的程度。
Onward we sailed, with square yards and wind on the starboard quarter. The nearer we approached the low-lying land the yellower became the waters.
我们向前航行着,海风从右舷吹来。我们越靠近低浅的陆地,江水变得越黄。
Onward we sailed, with square yards and wind on the starboard quarter. The nearer we approached the low-lying land the yellower became the waters.
我们向前航行着,海风从右舷吹来。我们越靠近低浅的陆地,江水变得越黄。
应用推荐