Fruit is generally expensive in Japan, and people often buy grapes, peaches and melons as luxury gifts.
在日本,水果一般是昂贵的,人们常常购买葡萄、桃和甜瓜作为豪华礼物。
She is not only an art appreciation goods, at the same time as the permanent collection, or gift of luxury gifts.
她不仅是一种艺术鉴赏品,同时可作为永久收藏品,或赠送的高档礼品。
Like luxury goods everywhere it was also used for diplomatic gifts.
就像其他奢侈品那样,它也被用作交际礼物。
Voraciouss demand from Chinese tourists for luxury goods to give as gifts or to sell at a markup back home often threatens to clear the shelves of major brands in France.
中国游客对奢侈品的旺盛需求常常会导致法国各大品牌的货架被一扫而空,他们把这些奢侈品带回中国送人或涨价转手。
CLSA estimates that 16-17% of Chinese consumers, including women, buy luxury goods as gifts.
里昂证券估计,包括女性在内,中国16%到17%的消费者购买奢侈品都是为了送礼。
Tobacco Zhuangao again to celebrate the festival, luxury gift sales start, due to the high-end cigarettes have generally recognized the value of the market and become the ideal high-end gifts.
又逢佳节,豪华礼品开始热卖,高档卷烟由于具备普遍认可的市场价值而成为人们心目中理想的高档礼品。
"Displaying wealth has become a trend in China, and we think this will continue to translate into growing purchases of luxury goods for oneself, or as gifts," HSBC said.
汇丰认为,炫富在中国已经成为一种潮流,这将继续体现为个人奢侈品消费上的增加。
"Displaying wealth has become a trend in China, and we think this will continue to translate into growing purchases of luxury goods for oneself, or as gifts," HSBC said.
汇丰认为,炫富在中国已经成为一种潮流,这将继续体现为个人奢侈品消费上的增加。
应用推荐