Are you lusting after me? How disgusting!
你是在追求我吗?多么恶心!
汤姆是贪恋你。
Ray: He's making it sound like Biko is lusting for vengeance.
雷:他说得像是比克星的人民都在渴望复仇。
Have you ever wondered why we first began lusting after diamonds?
你是否想知道我们最初贪恋钻石是出于什么原因?
I've been looking forward to lusting after the close ties with you.
我一直期待能够和大家成为最亲密的好友!
But it gave an impression of two young people lusting after extreme thrills.
这给人们的印象是这两个青年热衷于寻求极端刺激。
But soon enough, the thrill fades and you are lusting after something else.
但很快,这种感觉很快就会逐渐减弱,然后又开始追求别的东西。
or stop lusting" is a self-defeating strategy. It keeps you focused on what you don't want.
因此,重复说"我要节食......或戒于......或禁欲"是适得其反的策略,这样的作法会不断使你集中思想于你不想做的事。
But what a woman says to her lusting lover it is best to write in wind and swift-flowing water.
一个女子对热恋中的情人说的话,最好记在清风流水之中。
After summoning the courage, you finally land a date with the hot chick you've been lusting for.
终于,你鼓起万般勇气,敲定要和你心仪已久的热门对象约会。
You've got your blu-ray, HDTV and iPhone — but soon you'll be lusting after these amazing new gadgets.
虽然你已经拥有了蓝光dvd、高清数字电视和iPhone手机,但用不了多久你就会疯狂地想拥有下面这些奇异的新式产品了。
Seymour, we learn, is already reading several languages and lusting after Mrs. Happy, the young wife of the camp owner.
我们从信中可以知道,西摩已经在读好几种语言的书籍,并且还爱上了夏令营主人年轻的妻子,“高兴夫人”。
“I am a Pushtun and have given this man refuge, ” the woman told her blood-lusting husband and brothers. “Take him to safety.”
“我是一名普什图人,我已经给予了他庇护,”女人对其早起复仇杀心的丈夫和兄弟说,“放了他。”
Cinderella's wardrobe may be brimming with ornate glass slippers but it's her classic hour-glass figure women are lusting after.
或许灰姑娘的衣橱里满是华丽的玻璃鞋,但是招致万千少女疯狂追随的却是她的沙漏型身材。
Have you ever wondered why we first began lusting after diamonds? Blame it on one enterprising archduke, who arguably started the tradition.
你是否想知道我们最初贪恋钻石是出于什么原因?恐怕这这个传统的开始要归咎于一个有魄力的大公身上。
Dreaming for better camera body? Lusting for better lens? But, not enough pocket money? Or no money to pay your Credi Card? Come and join us!
梦想更好的相机?渴望梦幻镜头?但,不够钱?又或者没钱还卡债?来加入我们吧!
These were notable survivors of a traumatic liberalisation in the 1990s. They emerged sleeker, more competitive and lusting for new markets for their exports.
这些企业都是上世纪90年代中期导致剧烈震荡的经济自由化的幸存者,因而它们比其他的企业更圆滑,更具竞争力、更渴望获得广大的的海外产品市场。
These were notable survivors of a traumatic liberalisation in the 1990s. They emerged sleeker, more competitive and lusting for new markets for their exports.
这些企业都是上世纪90年代中期导致剧烈震荡的经济自由化的幸存者,因而它们比其他的企业更圆滑,更具竞争力、更渴望获得广大的的海外产品市场。
应用推荐