I know by my art that you will find King Lune straight ahead.
我凭我的法术推算得出你笔直往前走去,就会找到伦恩国王。
The Hermit, watching his pool, was able to tell them that Shasta was not killed or even seriously wounded, for he saw him get up and saw how affectionately he was greeted by King Lune.
隐士注视着他的池水,能够告诉她们沙斯塔并没给杀死,或是甚至没受重伤,因为他看见他站了起来,看见他受到国王伦恩慈爱的接待。
He found himself suddenly embraced inn bear-like hug by King Lune and kissed on both cheeks.
他发觉国王伦恩突然像熊一样把他紧紧抱住,亲吻他的双颊。
I was the lion who gave the Horses the new strength of fear for the last mile so that you should reach King Lune in time.
我就是使马儿们在恐惧中获得新的力量、奔驰最后一段路程,以便你及时见到伦恩国王的那头狮子。
"Apparently King Lune is my father," said Shasta. "I might really have guessed it."
“国王伦恩显然是我的父亲,”沙斯塔说道,“我确实应该猜得到的。”
The only living Calormenes he could see were prisoners, the castle gates were wide open, and King Lune and King Edmund were shaking hands across the battering ram.
他所看见的活着的卡乐门人便是俘虏。城堡的大门大开着,伦恩国王和爱德蒙国王正越过攻城槌彼此握手。
The only living Calormenes he could see were prisoners, the castle gates were wide open, and King Lune and King Edmund were shaking hands across the battering ram.
他所看见的活着的卡乐门人便是俘虏。城堡的大门大开着,伦恩国王和爱德蒙国王正越过攻城槌彼此握手。
应用推荐