The social polarisation that Mr Luft identifies “is not nearly as bad as in France”.
Luftidentifies说社会两极化也不像法国那么严重。
Brazil is "falling to pieces", lamented Lya Luft, a columnist for Veja, the biggest news magazine, last year.
去年,巴西最大的新闻杂志veja的专栏作家LyaLuft哀叹:“巴西是满目疮痍啊!”
If it is possible to make some luft for your king, without serious loss of time or weakening your king's defenses, it is well worth considering.
可能的话,在不严重地丧失时机或削弱王的防御的情形下,值得考虑给王造个“通风口”。
In big cities they crowd together and go to schools from which native German children have fled, making it harder to integrate, says Stefan Luft, a scholar at the University of Bremen.
不莱梅大学的学者StefanLuft说,在大城市里,移民的孩子们聚集在没有德国本地孩子的地方,然后去学校,这就使移民的孩子和德国本地的孩子很难融合在一起。
In big cities they crowd together and go to schools from which native German children have fled, making it harder to integrate, says Stefan Luft, a scholar at the University of Bremen.
不莱梅大学的学者StefanLuft说,在大城市里,移民的孩子们聚集在没有德国本地孩子的地方,然后去学校,这就使移民的孩子和德国本地的孩子很难融合在一起。
应用推荐