Lucy set up the ideal mix of Christmas songs, 80's cheese and some modern songs to get that perfect party mood going.
露西想到了把圣诞歌曲合在一起,80年代的通俗音乐和一些现代音乐的结合让完美派对的情绪升温。
"Having a little brother isn't so bad," Lucy told Senator, "if you show him who's b-o-s-s!"
“有个小弟弟也不是什么坏事,”露西对塞纳托尔说,“只要你让他知道谁是老大!”
You can get a good cup at Lucy 's cafe.
你能在露西咖啡馆喝到一杯上好的咖啡。
Lucy and her husband had bought their house and property in the 1940's. Her husband loved to tinker around the house and yard, but the yard was his real passion.
露西夫妇在四十年代就买下了这所房子和土地,她丈夫很喜欢把房子和屋后的小院粗粗拉拉的修补一番,但是那个小院可是他生命中的寄托。
They register for events at the "Unemployment Office, " a lopsided cardboard stand that looks like a recession-weary version of Lucy"s "Doctor is in" leomonade stand from Peanuts.
他们需要在一个厚纸板上写着“失业者办公室”的地方登记。纸板看起来就像是露西演的电影《医生在里面》的另一个版本。
Mrs. Brown: I'm Lucy. I'm from the U. S. How long have you been in Sanya?
布朗太太:我是露茜,美国人。您来三亚多久了?
莉莉和露茜的电脑。
Lucy "s Mother: Is that fashionable?"
露西的妈妈:你这是赶时髦吗?
Lucy "s Mother: Is that fashionable?"
露西的妈妈:你这是赶时髦吗?
应用推荐