Dr. Temple said the link between LDL cholesterol and heart disease was so strong that the agency was comfortable approving drugs on the basis that they lowered cholesterol alone.
Temple博士说:低密度脂蛋白胆固醇和心脏疾病的关联如此密切以至于FDA仅仅根据它们能降低胆固醇就轻轻松松批准了这些药。
Research published in the fourth week of July 2003 found that the group of people, who ate high-fiber, high-soy food had lowered LDL(the bad cholesterol) by 28.6%, comparing the contract group.
在2003年三月底的一个公众调查显示,吃高纤维,豆制品含量高的人较正常人的坏胆固醇低28.6%。
The study, reported in the journal Nature, found 95 genetic variants that raised or lowered levels of good or bad cholesterol and triglycerides, 59 of which were previously unknown to scientists.
发表在Nature杂志的一项研究报告,发现了95个升高或降低“好坏”胆固醇和甘油三酯的基因变异,其中的59个此前不为科学家所知。
The study showed that Polycap lowered blood pressure and cholesterol without many side effects.
研究结果表明,Polycap可降低血压和胆固醇,而不会有过多副作用。
I mean, look at Mark Haub, the nutrition professor at Kansas State University who lost 27 pounds in 2 months and lowered his cholesterol levels by eating copious amounts of junk food.
看看堪萨斯州立大学的营养学教授Mark Haub,他吃了很多的垃圾食品,但在2个月内减了27磅也降低了自己的胆固醇。
In one study, eating cooked dried beans daily lowered LDL, or "bad" cholesterol, by 20% in just three weeks.
在一项研究中,吃煮熟的豆类可以三周内可以降低20%的LDL和胆固醇。
Doctors had discovered that by raising the polyunsaturated fatty acids in diet, cholesterol levels in the blood could be lowered.
一些医生已经发现通过提高饮食摄取多元不饱和脂纺酸的含量小,可以降低血液中的胆固醇含量。
Doctors had discovered that by raising the polyunsaturated fatty acids in diet, cholesterol levels in the blood could be lowered.
一些医生已经发现通过提高饮食摄取多元不饱和脂纺酸的含量小,可以降低血液中的胆固醇含量。
应用推荐