The study follows a previous trial by the same authors, published in the BMJ in 2009, that investigated the effects of very low energy diet for nine weeks.
这项研究之后,又由同样的作者做了前审,并发表在2009年的英国医学期刊上。 该项实验调查了9个星期低能量饮食的效果。
The results show that patients who lost weight after nine weeks on the low energy diet maintained this after a year and this had a positive effect on their sleep apnea.
结果显示,那些低能量饮食9个星期的患者,在保持一年之后,对他们的睡眠呼吸中止症状有着积极的影响。
Sufferers of the sleep disorder obstructive sleep apnea could benefit from following a low energy diet to lose weight, finds research published on the British Medical Journal website.
根据英国医学杂志网站发表的研究,失眠者通过食用低热量的食物可以防止睡眠呼吸暂停。
It increased the loss in body weight and aggravated the negative energy balance, while the cow fed with low energy diet during the dry period increased 6% of the DMI and 6% of MY.
而干奶期低能饲喂奶牛,干物质摄入增加(达6%),产奶量增加(达6%),产后失重减少,能量负平衡减轻且持续时间缩短。
Because of this simple diet, which is low in nutrients, the panda conserves energy by limiting its movements.
因为这个食谱营养含量很低,它们每天尽可能的减少运动减少能量消耗。
A high-protein (25% of energy consumed), low-GI diet.
高蛋白、低GI饮食(蛋白提供每日热量的25%)。
In the short term, a high-sugar, low-protein diet means constant hunger pangs, mood swings, and low energy.
从短期来看,高糖低蛋白饮食会导致持续的饥饿感、情绪波动以及低能量。
However, carbohydrate and energy intake may be too low, possibly because their diet plans are out of step with their age.
然而,那样饮食谱可能会与其年龄相背,碳水化合物和能量摄取就会过少。
The high content of energy and low consumption in supplying energy fat added was used as an effective method of increasing diet energy concentration.
脂肪作为供能的营养素热增耗低,在反刍动物日粮中添加脂肪是提高日粮能量浓度的重要途径。
A simple tip that seems to work for patients is to revert slowly to normal food after losing weight on a very-low-energy diet.
尽管这个方法经过了很好的研究,存在的风险就是病人会在开始正常饮食后,重新肥胖。
A simple tip that seems to work for patients is to revert slowly to normal food after losing weight on a very-low-energy diet.
尽管这个方法经过了很好的研究,存在的风险就是病人会在开始正常饮食后,重新肥胖。
应用推荐