The basic idea is to eat a diet high in protein and fiber, and low in carbohydrates and fat.
健美者的饮食基本就是吃高蛋白高纤维,低碳水化合物和少脂的食物。
Vegetarian food rich in complex carbohydrates and fiber and low in fat, is the best diet for people struggling with obesity, type 2 diabetes, and heart disease.
素食的食物富含复杂的碳水化合物和纤维素,且低脂肪,是受肥胖,2型糖尿病和心脏病困扰的人群的最佳食物。
With the recent popularity of hundreds of “low-carb” diets, more and more people are choosing to omit carbohydrates from their diet.
随着“低碳水化合物”饮食的流行,越来越多的人选择从他们的饮食中剔除碳水化合物。
As the name says, a low-carb diet restricts the amount of carbohydrates you can eat.
望名生义,低碳水化合物饮食限制你碳水化合物的摄入量。
A low-carb diet limits carbohydrates - such as grains, starchy vegetables and fruit - and emphasizes dietary protein and fat.
低碳水化合物饮食限制碳水化合物——比如像谷物、淀粉类蔬菜以及水果——并强调膳食中的蛋白质和脂肪。
A typical vegetarian diet closely matches expert dietary recommendations for healthy eating, being low in saturated fat and high in fibre, complex carbohydrates, and fresh fruit and vegetables.
一个典型的素食相近的饮食专家建议,健康饮食,低饱和脂肪和高纤维,复合碳水化合物,以及新鲜水果和蔬菜。
A typical vegetarian diet closely matches expert dietary recommendations for healthy eating, being low in saturated fat and high in fibre, complex carbohydrates, and fresh fruit and vegetables.
一个典型的素食相近的饮食专家建议,健康饮食,低饱和脂肪和高纤维,复合碳水化合物,以及新鲜水果和蔬菜。
应用推荐