• Soybeans are one of the world's great high-protein, low-fat foods.

    黄豆世上高蛋白低脂肪食物之一

    youdao

  • Soybeans are one of the world's great high-protein, low-fat foods.

    黄豆世上富含高蛋白低脂的好食物之一

    youdao

  • Doctors say people with this condition can reduce the chance of getting diabetes by increasing exercise and eating low-fat foods.

    医生们这种状况下人们可以通过增加锻炼低脂食物来减少糖尿病的机会

    youdao

  • This diet generally complies with the official dietary recommendations of eating plenty of fruit and vegetables, low-fat foods, plenty of fibre and limiting sugar intake.

    这里推荐饮食结构也符合官方膳食推荐所说的水果蔬菜低脂饮食纤维食物、限制摄入。

    youdao

  • Over an 11-week period, the lower-fat group gradually increased its daily calories by 35 percent -that is, they ate one and a third times as much food as before - but in low-fat foods.

    为期十一个星期的过程中,食用低脂肪的那渐进的方式每天增加百分之三十五的热量,换言之,他们以前的一三分之一所吃的都低脂食物

    youdao

  • Like many other Japanese foods, sushi tends to be low in fat, cholesterol, and calories.

    许多其他日本食物寿司是倾向脂肪低胆固醇低卡路里的。

    youdao

  • D. A. pressured companies to reduce salt in those products, the industry said that doing so would ruin the taste of the foods already low in sugar and fat.

    食品和药物管理局强制公司减少那些产品中的时,行业这么破坏已经脂低糖食品味道

    youdao

  • When the F.D.A. pressured companies to reduce salt in those products, the industry said that doing so would ruin the taste of the foods already low in sugar and fat.

    食品药物管理局强制公司减少那些产品中的时,行业这么破坏已经是低脂低糖食品味道

    youdao

  • Not all high protein foods are created equally, though — nutritionists recommend low-fat dairy products, beans, fish and lean cuts of meat, such as skinless chicken and Turkey breasts.

    并不是所有高蛋白食品都是做成一样的,尽管营养学家建议低脂日常产品大豆瘦肉,像没有皮的鸡肉和火鸡胸

    youdao

  • Foods that are high in salt, sugar, fat or calories and low nutrient content. are junk foods.

    食物脂肪卡路里营养content .垃圾食物。

    youdao

  • That means foods like fresh fruits and vegetables, dried fruits, whole grains and low-fat dairy — the types of foods, Keast said, "that we know kids are not getting enough of."

    意味着新鲜水果干果全麦低脂肪奶制品这些类型食品基斯,“我们知道孩子没有得到足够的健康食品。”

    youdao

  • The globalization of food marketing and distribution has brought processed foods, rich in fat, sugar, and salt, and low in essential nutrients, into every corner of the world.

    全球化食品营销分发高糖高盐缺乏必要营养素加工食品带到世界上每一个角落

    youdao

  • Fats help decrease the absorption of sugar in the blood, which means that carbohydrate-containing foods and fat can have a low GI.

    脂肪减少血液葡萄糖吸收意味着碳水化合物的食物脂肪胰岛素指数可能不高

    youdao

  • These foods are naturally fat - and cholesterol-free, as well as low in sodium.

    这些食品不含脂肪胆固醇的,钠盐含量也很

    youdao

  • You should also be wary of low-fat and fat-free foods (with the exception of dairy products), because food companies often compensate for the lack of fat by adding more sugar.

    应该警惕食品(乳制品除外),因为食品公司经常通过添加更多弥补脂肪缺少

    youdao

  • The result: processed foods, full of fat and sugar and low in essential nutrients, become the cheapest way to fill a hungry stomach.

    结果充满脂肪以及缺乏基本营养素加工食品成为低廉的充饥方式。

    youdao

  • It sounds crazy, but I want you to stop buying foods marketed as low-fat or fat-free.

    听起来很疯狂但是要求从现在开始停止购买标有“低或者“无脂肪”的食品

    youdao

  • One new study finds that a diet rich in plant-based foods and low-fat dairy may help decrease the risk of developing kidney stones.

    一个新的研究发现饮食富含植物性食物低脂肪奶制品可能有助于降低肾结石风险

    youdao

  • A diet with a high protein content contains many protein-rich foods such as lean meat, poultry, fish, eggs and low-fat dairy products.

    蛋白质成分饮食结构包括多种富含蛋白质食物瘦肉家禽低脂乳制品

    youdao

  • The most recent study published in Clinical Journal of the American Society of Nephrology suggests that calcium-rich foods - such as low-fat milk and yogurt - can be protective.

    最近美国肾脏病学会杂志上发表临床研究表明含钙丰富食物-低脂牛奶酸奶-可以起保护作用

    youdao

  • Calories make you fat, and most "low-fat" or "fat-free" foods actually have just as many calories as their full-fat versions, because of added sugar and chemicals.

    卡路里变胖大多数道标有“低脂肪“无脂肪”的食品实际上与富含脂肪的食物一样会让你发胖,这是因为这些食品添加了许多化学添加剂

    youdao

  • After getting pregnant, women should switch back to low-fat dairy foods to limit their saturated fat intake and stay healthy, Dr Chavarro added.

    查维博士补充说,怀孕之后,妇女改食用低脂乳品降低脂肪摄入量保持健康

    youdao

  • Only meat and dairy foods contain cholesterol whereas plant-based foods (whole grains, fruit, vegetables, legumes) have no cholesterol and are very low in saturated fat.

    只有动物肉类乳制品含有胆固醇植物为主食品(所有谷类水果蔬菜豆科作物)含胆固醇,饱和脂肪含量

    youdao

  • It seems the responses triggered while anticipating low-calorie foodsseeing, smelling, tasting them — still jumpstart the same metabolic processes needed to digest high-fat foods.

    我们看到闻到或品尝低热量食品反应,能引发消化热量食品的新陈代谢过程

    youdao

  • Low - or fat-free dairy foods often contain slightly higher amounts of calcium than full-fat dairy foods.

    食物含钙量通常全脂食物的要多一点。

    youdao

  • Make a menu for the week that includes snack foods that are healthy, such as fruit, whole grain snacks and low-fat dairy products.

    列出一周菜单包括健康点心水果点心低脂乳制品

    youdao

  • To help boost your weight loss potential, choose foods that are high in protein (lean meats, fish, soy), fiber (pick whole grains over refined carbs) and low-fat dairy.

    为了帮助加快减肥速度,选择高蛋白的事物(瘦肉鱼肉大豆),纤维(选择粗粮,不要选择精制的粮食)以及低脂牛奶。

    youdao

  • True or False: Low-fat or fat-free dairy foods contain less calcium than their full-fat counterparts.

    判断:低或是饮食全脂

    youdao

  • True or False: Low-fat or fat-free dairy foods contain less calcium than their full-fat counterparts.

    判断:低或是饮食全脂

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定