The result is not just huge fiscal deficits, now that private - sector spending has collapsed, but a need to regain lost competitiveness.
其结果不仅是巨额财政赤字(鉴于现在私人部门支出骤减),还有必要重获失去的竞争力。
It predicts that in the three years after that, 290, 000 jobs will be lost in the public sector.
据预测,在三年后,公共部门将失去290,000个工作岗位。
The unemployment rate rose to 5.1% in March, while the private sector lost jobs for the fourth month in a row.
三月的失业率为5.1%,商业部门的连续四个月就业状况不佳。
A study by research group Centre for Cities found that up to 290, 000 graduate jobs could be lost in the public sector by 2014. Photo: bloomberg.
英国研究机构“城市中心”(Centrefor Cities)的一项研究发现,到2014年,大学毕业生可能在公共部门失去29万个就业机会。
Investors are keen to see new phones running Windows phone 7, Microsoft's attempt to make up lost ground in the mobile sector which will be in stores in the next few months.
投资者都渴望看到WindowsPhone7操作系统的手机,微软未来几个月试图弥补移动部门的股票下跌。
The immediate challenge to the health sector now is to meet the health needs of the people who were displaced, particularly those who have lost their homes or their livelihoods.
目前对卫生部门的直接挑战是满足流离失所的民众,特别是丧失家园或生计的民众的卫生需求。
This is in sharp contrast with the experience of post-bubble Japan, which indeed had a lost decade and more, but its corporate sector was plagued by zombie rather than productive firms.
企业获得利润生产力得以提升,这是经济健康的标准,并最终有助于其他部门得以复苏。 美国经济与日本的泡沫经济后期将形成鲜明的对比,日本经济消失长达十年之久,有生产力的企业完全被“僵尸”企业拖累。
All told, as many as 900,000 public and private sector jobs could have been lost if this bill weren't passed - the last thing our economy needs.
如果这个法案未能通过的话,就可能失去总计90万个公营、私营部门岗位。
All told, as many as 900, 000 public and private sector jobs could have been lost if this bill weren't passed - the last thing our economy needs.
如果这个法案未能通过的话,就可能失去总计90万个公营、私营部门岗位。
The sector is, they say, vital to the nation: 800, 000 jobs depend on it; much of that is skilled Labour, which, if lost, would inflict long-term economic and social harm.
他们说,汽车业对国家很重要:汽车业为国家提供80万的就业岗位,大多数都是熟练工人,如果这些工人失业,会对国家和社会造成长远消极影响。
The rise was mainly due to a drop in public-sector employment, where 33,000 jobs were lost over the period.
失业率上升主要有于公共领域就业岗位的锐减,前三个月该领域3万3千个岗位裁员。
The STOXX Europe 600 index (st: STOXX600 276.58, -0.41, -0.15%) fell 0.1% to 276.71 as most financial sector shares declined and car makers also lost ground.
斯托克欧洲600指数下跌0.1%,为276.71点,金融板块下跌,汽车制造个股走低。
From when the ban was introduced to the end of November, the FTSE 350 financial sector index lost 0.68% a day.
从该禁令开始实施到11月底,英国金融时报350指数一天下跌了0.68 %。
The worst year for the sector, according to HFR, was 2002, when the index fell 1.5%; there has been only one month since 1990 when the sector lost more than 3.5%.
按照HFR的说法,这个行业最差的一年是2002年,当时指数跌了1.5%,而且自1990年以后只有一个月这个行业的损失超过3.5%。
And Boston's financial sector wasn't hit as hard by the subprime mortgage crisis as New York's. The city lost about 900 financial industry jobs; New York gave up thousands.
而且波士顿的金融部门不像纽约那样被次贷危机冲击得那么严重,波士顿仅仅失去900个金融产业的就业岗位,而纽约失去了几千个。
At first glance, it looks as though Europe's largest economy has lost out in its core sector.
乍看之下,这个欧洲最大的经济体似乎已经在核心产业部门败下阵来。
While the tourism industry lost ground in Europe and the United States, China's tourism sector posted a nine percent jump in revenue in 2009, to 1.2 trillion yuan, thanks to domestic demand.
在欧洲和美国旅游业失利的情况下,由于国内需求的拉动,2009年中国旅游业实现总收入1.2万亿元,增长9%。
That's because the Moon is in your romantic sector as you move into the new week and gone by Wednesday an opportunity to hook into the romantic promise in the air could easily be lost.
这是因为当新的一周开始时,月亮进入了你的浪漫宫,并将于周三离开。承诺一段浪漫关系的机会很渺茫且易流逝。
Car rental firms in Europe are counting the cost of the recent volcanic ash disruption as news emerges that the sector lost Euro 65 million over the six-day crisis.
有消息称,持续了6天的火山灰事件重创了欧洲的租车公司,造成的损失达6500万欧元。
Car rental firms in Europe are counting the cost of the recent volcanic ash disruption as news emerges that the sector lost Euro 65 million over the six-day crisis.
有消息称,持续了6天的火山灰事件重创了欧洲的租车公司,造成的损失达6500万欧元。
应用推荐