My own stupidity lost me the match.
我个人的愚蠢使我输了这场比赛。
You lost me my boat that I was so fond of, and that's what you've done!
你把我心爱的船给弄丢了,那就是你干的!
I'm afraid you've lost me there.
很抱歉,你把我弄糊涂了。
你已经失去我了,爱德华。
你已经永远失去我了。
对不起,我被你弄迷糊了。
Gabe: I think you just lost me there.
盖柏:我想,你把我弄胡涂了。
You've lost me again. Your experience of Yourself?
我又搞不懂了。什么你对你自己的经验?
If one day you lost me, I'll never let you find me.
如果有一天你丢下了我,我将永远不会让你找到。
When it comes to fights, I might've lost me a bout.
所以如果要打架,我就干脆输一下。
If one day you lost me, I won't let you find me again.
如果哪天你把我弄丢了,我不会让你再找到我。
If one day you lost me, I won't let you find me again. Friendship or love.
如果哪一天你把我弄丢了,我不会让你再找到我。友情也好,爱情也罢。
I did not lose him, but he lost me, lost my beautiful, irreplaceable, I love him.
不是我失去了他,而是他失去了我,失去了美丽的我、无可替代的深爱他的我。
I tried to bring it up again when we next saw each other — but he just looked at me blankly and said: “You’ve lost me.”
我试着修复这段感情,但是第二次见面的时候,他面无表情的对我说:“我们分手吧。”
When I lost, he commiserated with me.
我失败时,他同情我。
That's the first time I lost my cool in 20 years in this job. This whole thing's getting to me.
那是我干这份工作20年来头一次失去冷静。这整件事让我痛苦不堪。
The hen was very scared and said, "Forgive me! I lost it yesterday."
母鸡非常害怕,说:“原谅我!我昨天把它弄丢了。”
My aunt would make me mighty sick if I lost it.
如果我把它弄丢了,我的姨妈会让我很难受的。
She lent me her pen, but later I lost it.
她把钢笔借给我,但后来我把它弄丢了。
In the recent mayoral election in Kiev, candidate of Tymoshenko League lost to the incumbent, despite her insistence that "he is me without the plait".
在最近的基辅市市长选举中,季莫申科联盟的候选人输给了现任市长,尽管她一直强调“他就是没有辫子的我”。
My heart quite fails me when I think how I might have lost that beautiful luncheon-basket.
当我想到我可能会把那只漂亮的午餐篮子弄丢时,我十分灰心难受。
If it is true that the only paradises are those we have lost, I will know what name to give the tender and inhuman something that dwells in me today.
据说只有失去的才是乐园。如果真是如此,我就知道怎样称呼今天停驻在我心中的、那温柔而不近人情的事物了。
Worst of all , I lost the watch my father had given me.
最糟糕的是,我把父亲送给我的表丢了。
Excuse me, can you tell me where the lost property is?
打扰一下,您能告诉我失物招领处在哪儿吗?
For me it was like meeting a long-lost sister. We talked, and talked, and talked.
对我来说就像见了久未谋面的姐妹一样。我们聊了又聊,聊个不停。
Excuse me, I seem to have lost my place.
对不起,我好像忘了在哪里接下去了。
Alas! You only remind me of what I have lost.
唉!你只是让我想起我失去了什么。
I thank thee, for thou hast given me back somewhat of my lost faith in my kind.
我还是要谢谢你,因为你使我多少恢复了对我的同类失去的信心。
I thank thee, for thou hast given me back somewhat of my lost faith in my kind.
我还是要谢谢你,因为你使我多少恢复了对我的同类失去的信心。
应用推荐