Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
西门彼得说,主阿,不但我的脚,连手和头也要洗。
Then answered Simon, and said, Pray ye to the LORD for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
西门说,愿你们为我求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上。
24then Simon answered, "Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me."
西门说,愿你们为我求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上。
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat.
主又说,西门,西门,撒但想要得着你们,好筛你们,像筛麦子一样。
Jn. 6:68 Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
约六68西门彼得回答他说,主啊,你有永远生命的话,我们还归从谁?
Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
西门彼得回答他说,主啊,你有永远生命的话,我们还归从谁?
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
挨到西门彼得,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”
Jn. 13:6 he came then to Simon Peter. Peter said to Him, Lord, do You wash my feet?
约十三6来到西门彼得那里,彼得对他说,主啊,你洗我的脚么?
Jn. 13:9 Simon Peter said to Him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
约十三9西门彼得对他说,主啊,不但我的脚,连手和头也要洗。
Writer: Ma wing shing Director: Oxdie Pang, Danny Pang Cast: Aaron Kwok (Cloud), Ekin Cheng (Wind), Simon Yam (Lord Godless), Charlene Choi (Second Dream).
作者:马永成导演:彭顺,彭发演员:郭富城(云),郑伊健(风),任达华(绝无神),蔡卓妍(第二梦)。
KJV Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life.
原和合本西门彼得回答说、主阿、你有永生之道、我们还归从谁呢。
The Lord St. Simon marriage, and its curious termination, have long ceased to be a subject of interest in those exalted circles in which the unfortunate bridegroom moves.
作为一名时乖运蹇的新郎,圣西蒙勋爵的婚事虽然结局离奇,但却早已引不起他那些贵族同侪的兴趣。
He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
彼得说、主阿、我为甚么现在不能跟你去。我愿意为你舍命。
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life.
西门彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?”
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life.
西门彼得回答说:“主啊,你有永生之道,我们还归从谁呢?”
应用推荐