With a lot of people backing him up, he would naturally be giving himself airs and looking down his nose at everybody.
有人给他撑腰打气,他自然趾高气扬,目中无人了。
As he pushes open the gate and passes up the wide white walk, he sees a flutter of female garments; his wife, looking fresh and cool and sweet, steps down from the veranda to meet him.
他推开前门,沿着宽阔的白色的步行道走去,看到女人飘动的衣衫;他的妻子,看上去气色很好,那么从容,那么甜蜜,从门廊的台阶走下来迎接他。
Hamlet's friends were anxious about him and came to look for him. They found Hamlet kneeling down and looking up at the dark sky praying to God.
哈姆雷特的朋友们很担心他的安危就来寻找他,他们发现哈姆雷特跪在地上,望着黑暗的天空向上帝祈祷。
Hamlet 's friends were anxious about him and came to look for him. They found Hamlet kneeling down and looking up at the dark sky praying to God.
哈姆雷特的朋友们很担心他的安危就来寻找他,他们发现哈姆雷特跪在地上,望着黑暗的天空向上帝祈祷。
She put her head down and munched the sweet grass. When she looked up, Joey had disappeared again. She gave a big sigh and started looking for him again.
袋鼠妈妈低下头,开始大口拒绝着鲜美的绿草。但她抬起头时,发现小袋鼠又不见了。她很无奈得叹了口气,又开始找小袋鼠。
I can imagine being about forty and looking for him again, and turning up he's settled down, and he has a beautiful wife and beautiful kids, and he's completely happy, and I'm... still on my own.
我曾想象,当我四十岁的时候又再次瞅到他,结果他已经稳定下来,有了一个美丽的妻子和一群可爱的孩子,他非常的幸福,可是我……我仍是一自己。
Denisov slapped him on the shoulder, and fell to walking rapidly up and down the room not looking at Rostov, which was what he always did at moments of emotional excitement.
杰尼索夫拍打他的肩膀,在房间里疾速地走来走去,没有看罗斯托夫一眼,他在心情激动时总会做出这副样子来。
Denisov slapped him on the shoulder, and fell to walking rapidly up and down the room not looking at Rostov, which was what he always did at moments of emotional excitement.
杰尼索夫拍打他的肩膀,在房间里疾速地走来走去,没有看罗斯托夫一眼,他在心情激动时总会做出这副样子来。
应用推荐