Looking at himself again, he found his hair totally white.
再看自己,他发现他的头发全白了。
He likes looking at himself more than you.
比起你他更喜欢注视自己。
He keeps looking at himself in the mirror.
他老是照镜子。
Looking at himself in the mirror, he tried on several clothes before he went out.
看着镜子里的自己,他换了好几套衣服才出门。
Johnny Storm: [after Ben touchs Johnny, he clicks fingers and plays with flames while Johnny is looking at himself as the thing] oh my God! Come On!
约翰尼·斯道姆(在本碰了约翰尼之后,约翰尼变成了“石人”):我的上帝!不要啊!
Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
因为人若只作听道的人,不作行道的人,他就像一个人对着镜子看自己本来的面貌,看过走开以后,马上就忘记自己的样子。
"There cannot be any harm," he said to himself, "in my only just looking at it!"
“我只是看看,”他对自己说,“不会有什么害处的!”
"Sit down," Henderson said, sitting down in an armchair himself and looking at Logan.
“坐下吧。”亨德森说着,自己也坐在一把扶手椅上,然后看着洛根。
After looking at him a long time, he said to himself, "I know that Donkey!"
他看了很久之后,自言自语道:“我认识那头驴!”
Every time Mary described the windows, Jim would close his eyes, imagining himself to be looking at the toys inside the shop.
每当玛丽描述橱窗时,吉姆就会闭上眼睛,想象自己正在看商店里的玩具。
With a lot of people backing him up, he would naturally be giving himself airs and looking down his nose at everybody.
有人给他撑腰打气,他自然趾高气扬,目中无人了。
The poet tried to tell himself that he should be looking inward at his soul--the medieval view.
这位诗人试着说服自己,按照中世纪的观点,他应该看到人们内在的灵魂。
In doing so he made himself sort of an outsider to traditional Russian ways of looking at this thing.
而这样以来,他就如同是一个局外人一样,来对待俄国传统。
My grandfather told me this story once: he was buying some cloth and when looking at one of the cloth designs... and he thought to himself "that is so ugly!"
我的祖父曾给我讲过一个故事:有一次他去买布。在浏览一块布的式样时,他对自己说“这块布真难看!”
As he stood there looking at her, the real facts about that matter struck him as so absurd and incredible that he could not believe them himself.
当他站在那里看着她时,有关这事的现实让他觉得如此荒唐和不可思议,以致不敢相信自己。
The performance and the direction has to change, because if you see the actor thinking about his lines and looking down at his marks, he gives himself away.
所以表演和角度就要变一下,否则可能会看出来演员在想台词,或者看提词标记,这样就露馅了。
The trial is expected to last at least two months. Ashton Gowadia said his father is looking forward to defending himself.
审判被预计至少持续二个月。努希尔·戈瓦迪亚说他的父亲期望他自己辩护。
A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication.
可怜的骗子通常暴露自我透过受害者太长时间,因为他相信错误的想法,直视的眼睛是诚实的沟通。
Anyone who takes himself too seriously always runs the risk of looking ridiculous; anyone who can consistently laugh at himself does not.
自以为是的人难免会显得滑稽可笑;而能经常自嘲的人则不然。
He's good at looking after himself/his own interests.
他很会照顾自己[自己的利益]。
"Looking pleased with himself, Mr Obama again smiles at the camera and says:" Take tips, gentlemen.
奥巴马看起来对他自己的表现很满意,他笑对镜头说:“先生们,学着点!”
A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication.
一个不擅场撒谎的人通常因为长时间的盯着受害者看而自行暴露,因为他错误地认为盯着对方的眼睛是诚实交流的表现。
A bad liar usually gives himself away by looking too long at his victim, in the mistaken belief that to look a man straight in the eye is a sign of honest dealing.
一个蹩脚的撒谎者通常由于看对方时间太长而暴露自己,因为他错误地认为,径直地看着他人的眼睛是一种行为真诚的表现。
Yuhyun visits hotel for inspection, and Myeonghoon is mystified looking at Miri behaving icy to himself.
裕贤莅临饭店检视,明勋看到美莉对自己冰冷的举动大惑不解。
Thee mime soon found himself flat on his back looking up at the angry lion.
小丑很快发现自己平躺在地上,望着上边生气的狮子。
Butler stood still instinctively while the door was made fast, and then looking at his watch, walked briskly up the street, muttering to himself almost unconsciously.
这当儿,巴特勒本能地静静站着,等门关紧,然后看了看表,猝然沿街走去,几乎不自觉地喃喃自语。
Harry's eyes flew open as he wrenched himself back to the present: He was lying on the bank of the lake in the setting sun, and Ron and Hermione were looking down at him.
哈利突然睁开眼睛,把自己猛拉回当前的现实中。他躺在夕阳下的湖岸上,罗恩和赫敏在低头看着他。
Harry's eyes flew open as he wrenched himself back to the present: He was lying on the bank of the lake in the setting sun, and Ron and Hermione were looking down at him.
哈利突然睁开眼睛,把自己猛拉回当前的现实中。他躺在夕阳下的湖岸上,罗恩和赫敏在低头看着他。
应用推荐