"Don't be impertinent," said the King, "and don't look at me like that!"
“无礼,”国王说,“别那样看着我!”
It made me like to look at her.
这使我喜欢看她。
When I went to the museum to look at the actual painting, like you told me to.
当我去博物馆看真迹的时候,就像你和我讲的那样。
Look at the mirror and say to yourself, I am a special person and there's no one in the world like me.
看着镜子,对自己说,我是一个很特别的人,在这个世界上没有人像我一样。
Why do you look at me like that?
你为什么那样看着我?
Don't look at me like that. It had nothing to do with me.
别那样看着我,这件事跟我无关。
"To sit down and have somebody look at me and talk to me like a person and not just an illness, it helped me feel cared about and less alone," she says.
她说:“坐下来,有人看着我,像对待一个人而不是一种疾病一样和我说话,我从中感受到了关心,不再那么孤独。”
When I turned to look at the grandpa who said thanks to me with a few drops of happy tears on his face, many unforgettable memories of my grandparents flashed in my mind, making me feel like crying.
当我转身时,看到爷爷脸上带着几滴幸福的泪水对我说谢谢,那一刻关于爷爷奶奶的许多难忘的回忆在我的脑海里闪过,让我很想哭。
There is nothing like a birthday to make me look back at the year behind and be hopeful for the year ahead.
再也没有一天像生日这一天,能够使我去回顾过去以及对未来充满希望。
I'm very sorry, baby, doesn't look like me at all.
对不起,宝贝,它看起来根本不像我。
If you need a break, look down coyly then back up at him, like, "Who me?"
如果你需要休息一下,害羞地低下头,然后退步走向他,像这样,“是我吗?”
They look at you like, 'Can you give me some help?
他们盯着你好像在说,'你能给我一些帮助吗?
Look at David. He seems to like me.
你看大卫,他好像喜欢上我了。
What strikes me most is, I look at my fat ankles and my fat feet every morning and I think they look just like that painting.
最令我感触的是,每天清晨我观看我的肥胖的双踝和双足,我觉得它们就像画中看起来的那样。
If you’re like me, the first thing you’ll do is take a look at the site and make some cursory mental notes.
如果你像我一样的话,第一件要做的事就是先浏览一下这个网站,然后在脑海中做一些粗略的记录。
别那样看我,真不是我的错。
Joe just looks at me with that stupid look, covered in flowing blood, going onto his shirt like ketchup randomness, so much messier and more random than I could ever plan.
乔就一副傻样地看着我,脸上血流不止,衬衫上也沾到了血,看起来就像乱糟糟的番茄酱,比我想象得更加杂乱不堪。
It's very stressful. When I tell people about it, they look at me like I have three heads.
压力太大了,当我告诉别人这些的时候,他们看着我说,你有三个头吗?
It bothered me for a long time, but finally I just told them, if you don't like it, don't look at it.
这让我困扰了很长时间,但最后我告诉他们,如果你不喜欢就别看。
But the twins didn't even look at me. They just kept on throwing and screaming and acting like wild animals.
但是他们两个连看都没看我一眼,继续扔东西,尖叫着,像野兽一样。
Our family is at a point now where I feel like I can look beyond our situation, and address some of the questions others were asking me when Max was first diagnosed.
我想我们家正处在我期望的状况下,解决了当马克斯起初被诊断出孤独症时其他人问我的问题。
别用那种眼神看着我!
Does a stove look beautiful? Asked the Snow Man, is it at all like me?
火炉很漂亮吗?雪人问,是不是跟我一样呢?
Actually I'm very happy for you to ask me questions because if you do, it might be a clarification question like that one, which is quite useful. If you look at that, let's skip to that one.
实际上我很乐意你们提问,因为你们这样做可能将问题解释的更清楚,非常有用,如果你注意那个,我们就跳到。
Tonny: Don't look at me like that.
别那样看着我。
"And they would look at me like, 'Sure, you were."'
他们都看我像在说‘是吗?’
How can I refuse when you look at me like that?
你那样看我,叫我怎么拒绝啊?
How can I refuse when you look at me like that?
你那样看我,叫我怎么拒绝啊?
应用推荐