Now, you think you can make a mistake on your exam, take a look at this up here at tell me what that all is. I have no idea.
你觉得你可以在考试的时候犯错误,看一看这之前写的东西,能告诉我这些是什么,我也不知道。
Today, we are going to make a small train. Look, this is a train I brought for you, please tell me what are there on this train?
今天,我们就要做一辆小火车,看看,这是老师给小朋友带来的火车,告诉我火车上有些什么?
"Look," I want to say to Amy, "I have no idea what your mother would want me to tell you at this point."
“看,”我试着像艾米解释,“我不清楚你的母亲是否希望我跟你谈论这些。”
And I'm going to bounce this ball, and I want you to look at it and tell me what you think is the source of that energy.
我会使球弹起,我要你们看着并告诉我,那能量的来源是什么。
And between what you've done and the way you communicate, I can just look in your eyes and tell a lot.
通过你所做过的事情和你交流的方式,我看着你就可以知道大量的信息。
Look, vi, I don't know what to tell you about the whole soccer team.
听着,薇,关于足球队的事情我不知道该怎么说。
Mark, I want you to look at these photos and tell me what you think they are.
“马克,我想要你看这些相片而且告诉我你所想的,他们是”。
Wait. You know what? I can 't look at it. Somebody else tell me.
等一下,知道吗?我不敢看谁帮我看一下。
I can't tell you what it's worth, you must get an expert to look at it.
我说不上这值多少钱。你必须找个行家来看看。
I have disassembled my BIOS to have a look around, and while I won't post all the results here, I'll tell you what I did find.
我反编译我的BIOS看了看,不全把结果贴在这,我也能告诉你我发现了什么。
Before I tell you what a perfect network marketing system should look like let's talk about what doesn't work for most network marketers.
以前我告诉你们一个完美的网络营销系统应该像大家谈什么不行多数网络行销。
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?
乔伊:好吧,罗斯,瞧,你现在很痛苦,很生气,受伤害了,要我告诉你解决的办法吗?
Joey: Alright Ross, look. You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is.
乔伊:好了罗斯,你现在痛苦万分,怒火中烧,心如刀割,要我来告诉你怎么办吗。
"And now what are we to do?" said Edmund, giving Peter a look which was as much as to say "what did I tell you?"
“现在我们怎么办?”爱德蒙说,他看了彼得一眼,像是在说“我跟你说什么来着?”
I tell you what, my dear fellow, "said Prince Andrey, who was unmistakably dreary and ill at ease with his visitor," I'm simply bivouacking here; I only came over to have a look at things.
“我的心肝,你听着,”安德烈公爵说道,显然他也觉得难过,和客人在一起非常腼腆,“我在这里露宿,不过是来看看动静。”
I tell you what, my dear fellow, "said Prince Andrey, who was unmistakably dreary and ill at ease with his visitor," I'm simply bivouacking here; I only came over to have a look at things.
“我的心肝,你听着,”安德烈公爵说道,显然他也觉得难过,和客人在一起非常腼腆,“我在这里露宿,不过是来看看动静。”
应用推荐