这部电影好长啊!
It was a long film and an uninteresting one to boot.
这是部冗长的影片,而且很乏味。
The need to recoup such costs necessitated long film runs.
收回这些成本需要影片长期放映。
The Jiro long film three kingdoms DVD, Oda Eiichiro draws envelopes!
电影《次郎长三国志》DVD,尾田荣一郎绘制封套!
The flat seam: two pieces of fabric seam stitching, mutual complement cohesion. For the next long film parts etc…
平接缝:两块织物缝口拼接,互为衔接补充。用于接长衣片部件等。
Kate Madison has written, directed and produced the hour-long film based on material from the original J. R. R. Tolkien books.
凯特·曼迪森以托尔金的书为素材,自编、自导并自己制作了这部时长为一个小时的电影。
The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet 'epic'.
这部影片篇幅长,戏剧性强,不过还不能誉为“史诗”。
It can be difficult if the only disabled toilet in the basement is a long way from where the film is showing.
如果地下室里唯一一个残疾人厕所被安排在离放映大厅很远的地方,这样会很麻烦。
Jackie Chan won an Oscar after his 56-year-long career in the film industry.
成龙在电影行业从业56年后获得了奥斯卡奖。
So if your short film is around 30 minutes long, the script should be 25 to 40 pages.
所以,如果你的电影有30分钟长,那么剧本的长度就应当在25至40页左右。
It is also such a long process to create each film.
创造每一部电影也是这样一个长久的过程。
Ina long tracking shot at the start of the film, a feral cat prowls thiswasteland until it is felled by a slow-motion arrow.
在这部电影一开始的长时间跟踪镜头里,有一只野猫正在废墟上刨食,突然被一支慢动作展示的箭头射翻在地。
"Louis Malle, the film director, has said he has long dreamed of turning the novel into a movie."
电影导演路易·马勒(百科)曾说,他曾在很长一段时间里,梦想将这部小说翻拍成电影。
But the Film Producers Association's forecasts suggest that cinema is a long way from being bypassed.
但电影制片人协会的预测显示,影院远未到被忽略的地步。
Yet the overall benefit depends on how long the polymer film lasts.
不过总的收益取决于这种高分子膜的耐用程度。
It's been a long time since I last saw a film.
我已经很长时间没有看电影了。
She's had a long career in the theatre, radio, TV and film, playing a variety of different acting roles.
她曾多次在话剧,广播剧,电视剧及电影中扮演多种角色。
这部电影持续多长时间?
Nowadays, a film needs superstars as long as there are half a dozen of them together, whereas if it has just one or two main roles, then actors who aren't so well known are fine.
现如今,一部电影只要同时有五、六主要人物,就非得要超级明星来演;与之相反,如果一部电影只有一、两个主要人物,那么不太知名的演员也可以胜任。
One message the film conveys is that a great project takes a long time to complete and we have to learn to wait for things naturally.
影片想要传达这样一种信息:任何伟大的项目都需要时间来完成,而我们应该学会等待,让一切顺其自然。
"Fantawild has been eyeing the feature film business for a long while, and they think this movie will help put them on the map," Lee told the Hollywood Reporter.
“方特已经对电影业务瞄准了很久,他们认为这部电影将有助于使他们崭露头角。”李告诉好莱坞记者。
Long derided for its simplistic morality, the western film genre came to be seen instead as a series of conventions and codes that acted as a short-hand communication methods with the audience.
曾因其过分简单的道德准则而备受嘲讽的西部类型片,开始被当作一套与观众建立更直接交流的传统规范和行为准则而得到推崇。
Similarly, Carrie Fisher, whose film career had long since cooled off, regained the spotlight with her novels and memoir.
同样,演艺事业早已暗淡的凯丽·费雪,凭借她的小说和回忆录重新获得关注。
While Kibera has long been an obligatory stop for foreign dignitaries and film crews shooting movies such as The Constant Gardener, its addition to the tourist circuit has stirred debate.
尽管长期以来,基贝亚对于外国显要和拍摄《不朽的园丁》这类电影的电影业人员来说都是必经之地,但旅游圈也加入这一行列却引发了争议。
Through alternating long shots and close-ups , the film explores how people try to deal with the harsh truth of the world .
这一哲学迷思的探究,影片通过远景和近景的切换,生动展示了人们在面对世界的严酷真相前是如何自处的。
These are the first few moments of “Rebirth,” a documentary film about the years-long journey of five people whose lives were shattered by the events of 9/11.
这些是纪录片《重生》的开头几分钟。该片讲述了五位生活被9·11事件搅得支离破碎的当事人几年来的历程。
Film goers attending the international festival at Cannes also faced long queues over the weekend as people struggled to get at their francs.
上周末因人们争相取现金,嘎纳国际电影节的参加者们也不得不在取钱时排队等候。
Film goers attending the international festival at Cannes also faced long queues over the weekend as people struggled to get at their francs.
上周末因人们争相取现金,嘎纳国际电影节的参加者们也不得不在取钱时排队等候。
应用推荐