London st George's hospital chief nutritionist Catherine Collins said, everyone knows that need everyday drink about 2 litre (8 cups).
伦敦圣乔治病院首席营养师凯瑟琳·柯林斯表示,人人都知道天天需要喝水约2升(8杯)。
In London st Paul's cathedral shut its doors to visitors for the first time since the second world war, as activists refused to move their campsite from the cathedral's precincts.
由于活动分子拒绝将其帐篷从教堂周围挪走,伦敦圣保罗大教堂自二战以后首次对游人关闭。
Italian fireworks specialists were also invited to perform in London, St Petersburg and Moscow.
意大利烟花专家也应邀在伦敦、圣彼得堡和莫斯科表演。
The dome of St. Paul's Cathedral is well-known in London.
圣保罗教堂的圆顶在伦敦是人人知晓的。
When he was a kid, Hawking went to school in St. Albans—a small city near London.
小时候,霍金在伦敦附近的一个小城市——圣奥尔本斯上学。
At the Alexander Gallery, Sam Fogg comes from London with his "Art of the Middle Ages", including a long lost, 12th-century stained-glass panel from the Abbey at st Denis near Paris.
在亚历山大画廊,山姆•佛格从伦敦赶来,同时带来了他的“中世纪艺术”:一幅失传已久、又从巴黎附近的圣丹尼斯修道院复得的12世纪彩色玻璃屏画。
The area covered by the Great pyramid can accommodate st Peter's in Rome, the cathedrals of Florence and Milan, and Westminster and st Paul's in London combined.
金子塔区的覆盖面积可以容纳罗马的圣彼得堡大教堂,米兰的佛罗伦萨大教堂,以及伦敦的威斯敏斯特议会和圣保罗大教堂面积的总和。
Ray Jones is professor of social work at Kingston University and st George's, University of London and was formerly director of social services in Wiltshire.
雷·琼斯,金斯顿大学和伦敦圣乔治大学社会工作教授,曾任威尔特郡社会服务部负责人。
In London protesters camped outside st Paul's Cathedral.
在伦敦,反对者们在圣保罗大教堂外安营扎寨。
The traditional Cockney accent is fading and is no longer so common even within earshot of the bells of st Mary-le-Bow church in east London, where by legend it was born.
伦敦东区土话传说就诞生在伦敦东部。甚至在此地的圣玛丽-里-波(St Mary - le - Bow)教堂钟声听力所及范围内伦敦东区土话也不再如此普遍。
Mr Mak's travels start in the capitals that glittered so brightly in the early 1900s: Paris, Berlin, Vienna, st Petersburg, London.
马克旅行的出发站皆为那些在20世纪初期光彩夺目的首都城市,如巴黎。柏林,维也纳,圣彼得堡和伦敦。
After spending the weekend in Cambridge, Darwin rode to London and went to the Whitehall Admiralty building across from St. James Park to speak with FitzRoy in Captain Beaufort's office.
在剑桥度过周末后,达尔文骑行去伦敦,到了怀特霍尔街圣詹姆斯公园对面的海军部大楼,去蒲福上校办公室里同菲茨罗伊商谈。
“Faith is a source of conflict,” reads a sign at St Ethelburga's Centre for Reconciliation and Peace in the City of London—adding that it can also be “a resource to transform conflict”.
在伦敦圣埃德姆德和解和平中心的一块标志上写道,“信仰是冲突的源泉之一”,后面还有这么一句,“也是化解冲突的力量之一”。
Salt is "a hidden factor in the obesity epidemic, " said Graham MacGregor, a co-author of the study by researchers at St. George's University of London.
英国乔治大学的研究人员,此项研究报道的作者格雷安.麦克格雷戈说:“盐是导致肥胖病的一种隐藏诱因”。
St Ethelburga's Church itself is a remarkable haven of peace in the middle of the hustle and bustle of the City of London.
圣埃德姆德教堂本身是一个在熙熙攘攘的伦敦市中的卓越的和平的避风港。
The organizers hope to use the new Channel Tunnel Rail Linkat St Pancras in central London to bring even more people to the Gaes.
组织者希望通过位于市中心且连接英伦海底隧道的圣潘克拉斯火车站运送更多人观看奥运会。
Sir Alexander Fleming's laboratory in St Mary's Hospital, London, survives just as it was when he discovered penicillin in 1928.
亚历山大弗莱明爵士的实验室座落在伦敦圣玛丽医院,现在仍然保持着他在1928年发现青霉素时的原貌。
The Olympic Javelin service, a high-speed rail link from St. Pancras International in central London, is expected to take 25, 000 passengers an hour to the Olympic Park.
“标枪”是伦敦市中心圣潘克·勒斯国际火车站的特快列车,有望每小时运送25,000名乘客到奥林匹克公园。
On Sunday morning I'd be back in London, heading off to hear the choir in St Paul's Cathedral.
周日早上我会赶回伦敦,去圣保罗教堂听唱诗班。
Scientists at st George's, University of London, are working on a blood test that USES DNA markers to identify prostate cancer cells that are shed into the bloodstream.
伦敦圣乔治大学的科学家们正在研究一种血液测试,即通过DNA标记物来识别出那些脱落进入血流当中的前列腺癌细胞。
A study at st George's hospital, south London, found that putting vanilla-scented patches on the back of participants' hands significantly reduced their appetite for sweet foods and drinks.
伦敦南部的圣乔治医院的一项研究中,在研究对象的手后背上放几块香草片能有效地缓解他们想吃甜食和饮料的馋瘾。
The happy couple made an engaging debut at St. James`s Palace in London on Tuesday —just hours after announcing their plans to wed in London in the spring or summer of 2011.
本周二,两人宣布将于明年春夏择日在伦敦举办婚礼。 消息发布数小时后,英国威廉王子携未婚妻在伦敦圣詹姆斯宫于订婚后首度亮相。
Dr Ken Checinski, senior lecturer in addictive behaviour at St George's Hospital, London, warned me I might see effects on my skin and mood within 72 hours, even on a 5mg daily dose.
KenChecinski医生,他是伦敦圣乔治医院的成瘾行为的高级导师,他警告我说,即使在每天5 mg的剂量下,我都能在72小时内发现药物对我皮肤和情绪的影响。
Catherine Collins, chief dietician at St George's Hospital, London, said although eating more slowly may have some effect on gut hormone levels, the benefits are more likely psychological.
伦敦圣乔治医院的首席营养师Catherine Collins细嚼慢咽不仅会对肠胃激素产生影响,在心理方面也是好处多多。
Boris Johnson and Lord Coe launch the London Ambassadors programme at St Pancras international.
鲍里斯·约翰逊和塞巴斯蒂安·科勋爵在圣潘克·勒斯国际火车站启动伦敦特使项目。
Boris Johnson and Lord Coe launch the London Ambassadors programme at St Pancras international.
鲍里斯·约翰逊和塞巴斯蒂安·科勋爵在圣潘克·勒斯国际火车站启动伦敦特使项目。
应用推荐