St Paul? S Cathedral located in the southern part of Thames River, the largest church of London, built in 604 B. C. it? S successively held the post of the archbishop in London institute be stationed.
圣保罗大教堂坐落在泰晤士河南部,是伦敦最大的教堂,建于公元前604年,是历任伦敦大主教的寓所。
European analyst Robin Shepherd has been following the crisis for London-based policy institute Chatham House.
伦敦一家政策研究所的欧洲事务分析家罗宾·谢泼德一直在注视这场危机。
According to a London-based research institute, 2008 was the deadliest year ever for aid-workers; 122 were killed and 260 attacked.
根据一项以伦敦地区为主的调查机构报告,2008年对救援人员来说是要命的一年,120人遇害,260人遭袭。
In 1987 the school headmistress referred the case to the Institute of Child Health at University College London.
1987年,学校校长将这些儿童的案例提交至伦敦大学学院儿童健康研究所。
Dr Kenny, who began his research at Guy's Hospital, London, but now works at Florida's Scripps research Institute, divided rats into three groups for his research, due to be published in teh US soon.
肯尼博士开始在伦敦的盖伊医院进行研究,现在在佛罗里达斯里克普斯研究所工作。研究中他将老鼠分成三组,研究结果很快将在美国发表。
"It would be interesting to know what's special about these two [families] of viruses," says Jonathan Stoye, a virologist at the National Institute for Medical Research in London.
在伦敦的英国国家医学研究所的病原体学家乔纳森·斯托伊说:“了解这两种病毒种类有哪些特别之处是十分有趣的事情。”
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedto brain scanners.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
Cell biologist Michael Way of the London Research Institute agrees that other viruses may also use the vaccinia infection strategy.
伦敦研究所的细胞生物学家迈克尔·韦同样认为,其他的病毒也可能运用了痘苗的感染策略。
Dr Russell Viner and colleagues from the UCL Institute of Child Health in London say that the weight of a child by itself is not a reason for child protection staff to get involved.
来自伦敦大学学院儿童健康研究所的拉塞尔•瓦伊纳博士和他的同事称儿童的体重本身并不是儿童保护人员参与进来的原因。
Now that its scarcity value has gone, says Anna Vignoles of London University's Institute of Education, initial average returns to degrees are very small.
而现在,它的稀缺效应不复存在,伦敦大学教育学院的安娜·维格诺尔说,象最初的那种学位平均回报已经很小了。
The work was carried out when she was a doctoral student at the Institute of Psychiatry, King's College, London.
当她在伦敦英皇学院精神病学研究院作为一名博士后学生学习时就开始了该项研究。
The research team from the Institute of Psychiatry at King’s College London started by getting 21 babies acclimatisedtobrain scanners.
来自伦敦大学国王学院精神病学研究所的研究小组首先让21名婴儿逐渐适应大脑扫描仪。
A study by the Institute of Psychiatry in London has found out why - because eating ice cream can light up the brain's pleasure zones.
伦敦精神病研究所的一项研究找到了其中的原因——因为吃冰淇淋能激活大脑的快乐区。
The shift from beer to wine in Britain may have boosted overall drinking, suggests Rachel Seabrook, research manager at the Institute of Alcohol Studies, a London-based think-tank.
位于伦敦的智库——英国酒精研究学会主任斯布鲁克表示,英国由啤酒向葡萄酒的转变可能推动了饮酒总量的提高。
Mr. Tupy is a senior fellow at the Legatum Institute in London.
马丁图皮是列格坦伦敦研究院的高级研究员。
The director of the Institute of Education at London University agrees that such services could become commonplace, but benefits depend on how good the tutors' English is.
伦敦大学教育学院的院长认为这种教学服务会变得很普遍,但这也取决于家教英文水平高低。
These researchers, at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and Imperial College, London, rely largely on existing technologies for many of their designs.
麻省理工(MIT)和伦敦帝国理工的研究者们依靠大量现有技术进行他们的设计。
The first time I experienced Zaha Hadid's work -in 2000, at an exhibit of 20 years of her designs at the Institute of Contemporary Arts in London -i had a visceral reaction.
2000年在伦敦当代艺术学院举办的扎哈·哈迪德20年设计作品展上,我第一次接触到她的作品,并被深深地震撼了。
The first time I experienced Zaha Hadid's work - in 2000, at an exhibit of 20 years of her designs at the Institute of Contemporary Arts in London - I had a visceral reaction.
2000年在伦敦当代艺术学院举办的扎哈·哈迪德20年设计作品展上,我第一次接触到她的作品,并被深深地震撼了。
Study leader Professor Nilli Lavie, from the Institute of Cognitive Neuroscience at University College London, said: " 'Inattentional deafness' is a common everyday experience.
伦敦大学学院认知神经学研究所的尼尔利 拉唯教授是这项研究的带头人,他说:“‘无意失聪’这种现象在日常生活中很常见。
A recent study by the International Institute for Strategic Studies (IISS) in London reckoned that it would take two to three years "at the earliest" for Iran to go nuclear.
伦敦智库国际战略研究所认为伊朗最早核武器化也要花两到三年的时间。
The study, co-authored by the Institute for Fiscal Studies in London, involved analyzing information from two comparable surveys of people aged 50 and over in the United States and England.
该研究报告是由伦敦财政研究学会人员共同撰写,报告分析了来自美国和英国分别针对年龄在50岁以及以上的老年人进行的两份调查。
Michael Crawford, a researcher at the Institute of Brain Chemistry and Human Nutrition in London, believes, however, that DHA is even more important than that.
迈克尔•克劳福德(Michael Crawford)是位于伦敦的脑化学和人类营养学研究所的一个研究人员,他的观点是DHA起到的作用甚至更为重要。
And in London, Tom Foulkes, the director-general of Britain's Institute of Civil Engineers, said cities in earthquake zones have to "design accordingly."
在伦敦,英国土木工程研究院的主任Tom Foulkes说,地震活跃区的城市在规划时必须遵从相应的标准。
In a lecture delivered on June 17th at the Institute of Economic Affairs, a think-tank in London, Gary Becker proposed a “radical solution” to this messy problem.
在6月17日经济事务所(位于伦敦的一个智囊团)公布的一个报告中,加里•贝克尔针对此烦人问题提出了一个“根本的解决方案”。
Researchers from the Institute of Psychiatry, King's College London teamed up with colleagues in Norway to carry out the study of 40, 401 Norwegian residents.
来自精神病学中心、国王学院的研究人员和挪威同行一道,对40401名挪威志愿者进行了测试。
The legend of El Dorado endures because "you want it to be true," says Jose Oliver, a lecturer at the Institute of Archaeology at University College London.
黄金国的传说能够长盛不衰就是因为“你希望它是真的”,伦敦大学考古学院讲师JoseOliver说道。
The legend of El Dorado endures because "you want it to be true," says Jose Oliver, a lecturer at the Institute of Archaeology at University College London.
黄金国的传说能够长盛不衰就是因为“你希望它是真的”,伦敦大学考古学院讲师JoseOliver说道。
应用推荐