In the capital itself a new dialect, inspired by recent immigration, is emerging: “multicultural London English”, heavily influenced by Jamaican with undertones of west African and Indian.
在伦敦,本身一种受到最近移民启示的新方言正日益展露头角:极大程度受到西非和印度低音的牙买加英语影响的“多元文化伦敦英语”。
Spelling and grammar became fixed, and the dialect of London, where most publishing houses were, became the standard.
拼写和语法已经固定,大多数出版社使用的伦敦方言变成标准英语。
It is only a dialect spoken in the East of London.
这只是在伦敦东部说的方言。
Printing also brought standardization to English. Spelling and grammar became fixed, and the dialect of London, where most publishing houses were, became the standard.
拼写和语法变得越来越固定,而由于伦敦市大多数出版社的所在,伦敦方言就变成了标准语言。
Spelling and grammar became fixed, and the dialect of London, where most publishing houses were, became the standard.
拼写和语法变得越来越固定,而由于伦敦市大多数出版社的所在,伦敦方言就变成了标准语言。
Spelling and grammar became fixed, and the dialect of London, where most publishing houses were, became the standard.
拼写和语法变得越来越固定,而由于伦敦市大多数出版社的所在,伦敦方言就变成了标准语言。
应用推荐