It comes in the same 23.5-ounce can as Four Loko but has a lower alcohol content, 9.9 percent, and, according to Michael Michail, the company President, less caffeine.
依照公司总裁Michael Michail的说法,它和Four Loko一样有23.5盎司的罐子,但有更低的仅9.9%酒精含量,更少的咖啡因。
Siegel’s argument is that people became especially drunk after drinking Four Loko because of the unexpected way in which it was presented: it doesn’t actually taste like alcohol.
Siegel认为,人们喝下Four Loko后特别容易醉的原因是因为人们没法预料饮用环境:而实际上这款饮料的味道并不像酒。
Critics, though, say that the brightly colored cans Four Loko comes in look like iced tea, soda or energy drink containers, and that it is easy to mistake the product for nonalcoholic drinks.
批评者说,进入市场的鲜明亮丽的Fourloko罐子看起来像冰茶,苏打水或者能量饮料容器,这很容易误导人们,让人们觉得这是不含酒精的饮料。
Following a series of reported hospitalizations, in 2010 the Food and Drug Administration declared that it was illegal to add caffeine to alcoholic beverages, and the makers of Four Loko complied.
随着一系列住院的报道,美国食品与药品监督管理局在2010年宣布在酒精饮料中添加咖啡因是非法的,Four Loko的制造商遵从了这个规定。
Following a series of reported hospitalizations, in 2010 the Food and Drug Administration declared that it was illegal to add caffeine to alcoholic beverages, and the makers of Four Loko complied.
随着一系列住院的报道,美国食品与药品监督管理局在2010年宣布在酒精饮料中添加咖啡因是非法的,Four Loko的制造商遵从了这个规定。
应用推荐