It is only the lowest budget for the local visitors, while for the nonlocal visitors, they need to pay for the hotel, which is a great expense.
然而最低的预算只是对于当地游客来说,而对于外地游客,他们需要支付酒店,这是一笔巨大的开销。
Unlike local visitors, foreign tourists do not contribute directly to the local taxation, so it is reasonable to charge them higher entrance fee.
外国游客并不像当地游客一样给旅游地直接带来税收,因此向他们收取更高的门票费用是合理的。
This reduced the building's environmental footprint and enabled the addition of several features that make the building a great meeting space for hostel guests and local visitors alike.
这减少了建筑的环境足迹的同时增加了几个特性,类似于为旅馆客人和当地参观者提供一个很好的会议空间。
Since many of these businesses also serve local residents, the impact of spending by visitors can easily be overlooked or underestimated.
由于这些企业中有许多也为当地居民服务,游客消费的影响很容易被忽视或低估。
The foreign visitors felt the strong local colour as soon as they arrived in Shanghai.
外国游客们一到上海就感受到了浓郁的地方特色。
Visitors to Yangzhou can enjoy a bite of local dishes at Yechun Tea House.
来扬州的游客可以在冶春茶社品尝当地菜肴。
The local guide spoke as clearly as she could to make the visitors understand her.
当地导游尽她所能讲清楚,以便让游客听懂。
He is now in intensive care at a local hospital, unconscious and on a ventilator. Visitors and hospital staff declined to comment on his condition, the Post reported.
现在他正在一家当地医院里接受重症看护,意识仍然没有清醒,且依靠呼吸器呼吸。来访者和医院的工作人员都拒绝透漏任何病情。
It promises jobs for around 85 local people, as well as a visitors' centre for the curious.
它为当地大约85人提供工作机会,并成为好奇游客的集中地。
Familiarizing yourself with your local birds - those that are easily seen in your backyard, neighborhood or nearby park - can help you learn about your regular feathered visitors.
熟悉一下当地的鸟儿——那些在你自己的后院里、邻里间和附近的公园里常见的鸟种——这可以帮助你了解这些常来的带羽毛的访客。
Domestic operators also complained, saying they lost business after travel agents advised visitors not to fly with local airlines.
本地航空公司运营者也抱怨说,旅行社经纪人建议游客不要乘坐国内航空公司旅行,让它们丢了生意。
With long-haul tourism badly hit by the downturn, local operators are hoping to persuade visitors to partake of wineries, adventure tourism and other spending opportunities beyond match venues.
由于长途旅游在经济衰退中遭受重创,各地的主办人员都希望能让游客在观赏比赛之外游玩酿酒厂、参与探险旅游及其他消费活动。
The local people have a peculiar habit, They dislike visitors.
当地人有个古怪的习惯,他们不喜欢游客。
Thanks to this initiative visitors have a unique opportunity to interact with the local farmers and see the wonderful landscape both scenic and cultural.
由于这些最初的参观者有一个独特的机会和当地农夫交互交流,可以欣赏风景和人文名胜。
Consider a city map intended for use by visitors who may or may not speak the local language.
考虑一张预期由可能不讲本地语言的游客使用的城市地图。
The Chicago Greeter Program of the city's tourism office pairs visitors with friendly local volunteers eager to show off their favorite neighborhoods during free walking and public-transit Tours.
芝加哥旅游办公室有个迎宾项目,欢迎旅游者和当地的志愿者结对,一起或走路或搭乘公共交通工具一起去看看他们眼中的心水社区。
Visitors can enjoy a delicious meal or explore the area's local attractions and natural surroundings.
游客可以享受美味的饭菜,或探索该地区的当地景点和自然环境。
Most visitors book their trip through fishing guides, who make local arrangements with the boats, accommodations, fishing gear, bait and provisions.
很多游客都通过渔导安排行程,渔导会安排好当地的用船、食宿、渔具、饵料和其他补给。
Local newspaper Hainan Daily reports the Russian visitors came to Boao, home of the Boao Forum for Asia, for the program "Comedy Club" produced by Russian National Television.
据当地海南日报报道,这批俄罗斯访客来到亚洲博熬论坛的所在地海南博熬是为了拍摄俄罗斯国家电视台制作的一个名为“喜剧俱乐部”的电视节目。
A Vancouver newspaper carried a four-page advertisement from the city on Wednesday giving local residents key information about the Games and offering tips on how to welcome visitors.
一份温哥华报纸在周三刊登了4页的大幅宣传广告,专门向当地居民提供有关奥运会的关键信息,同时也向公众传授迎接游客的技巧。
As most hotels in Shanghai have been booked until mid-June, Shanghai World Expo officials suggested visitors book rooms in areas within 1-hour drive from Shanghai, local media reported.
据当地媒体报道,上海市的许多酒店6月中旬前房间都已订出,为此,世博会官员建议参观者选择距离上海1小时车程的周边地区酒店入住。
As most hotels in Shanghai have been booked until mid-June, Shanghai World Expo officials suggested visitors book rooms in areas within 1-hour drive from Shanghai, local media reported.
据当地媒体报道,上海市的许多酒店6月中旬前房间都已订出,为此,世博会官员建议参观者选择距离上海1小时车程的周边地区酒店入住。
应用推荐